English [Change]

At-Tariq-2, Surah The Night Commer Verse-2

86/At-Tariq-2 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

At-Tariq-2, Surah The Night Commer Verse-2

Compare all English translations of Surah At-Tariq - verse 2

سورة الـطارق

Surah At-Tariq

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾
86/At-Tariq-2: Va mea adreaka mat tearik(teariku).

Imam Iskender Ali Mihr

And what is it that makes you know what At-Târiq is?

Abdul Majid Daryabadi

And what shall make thee know that which the night-comer is?-

Ali Quli Qarai

(and what will show you what is the nightly visitor?

Ali Unal

What enables you to perceive what it is that comes at night?

Ahmed Ali

How will you comprehend what the night star is?

Ahmed Raza Khan

And have you understood what the nightly arriver is?

Amatul Rahman Omar

And what should make you know what the night-visitant is?

Arthur John Arberry

And what shall teach thee what is the night-star?

Hamid Aziz

And what shall make you know what the night star is?

Hilali & Khan

And what will make you to know what At-Tariq (night-comer) is?

Maulana Muhammad Ali

The star of piercing brightness --

Mohammed Habib Shakir

And what will make you know what the comer by night is?

Muhammad Marmaduke Pickthall

- Ah, what will tell thee what the Morning Star is!

Muhammad Sarwar

Do you know what al-tariq is?

Qaribullah & Darwish

What could let you know what the nightly comer is!

Saheeh International

And what can make you know what is the night comer?

Shah Faridul Haque

And have you understood what the nightly arriver is?

Talal Itani

But what will let you know what at-Tariq is?

Wahiduddin Khan

and what could make you know what it is that comes in the night?

Yusuf Ali

And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
2