English [Change]

Maryam-1, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

Maryam-1, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Maryam - verse 1

سورة مريم

Surah Maryam

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

كهيعص ﴿١﴾
19/Maryam-1: Keaf, hea, yea, aayn, sead.

Imam Iskender Ali Mihr

Kâf-Hâ-Yâ-Aîn-Sâd.

Abdul Majid Daryabadi

Kaf- Ha-Ya-´Ain-Sad.

Ali Quli Qarai

Kaf, Ha, Ya, ‘Ayn, Suad.

Ali Unal

Kaf. Ha. Ya. ‘Ayn. Sad.

Ahmed Ali

KAF HA YA ´AIN SAD.

Ahmed Raza Khan

Kaf-Ha-Ya-A’in-Sad. (* Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.)

Amatul Rahman Omar

Kâf Hâ Yâ `Ain Sâd - Allâh is sufficient for all, and He is the True Guide, Bestower of mercy and security and blessings, the All-Knowing, the Supermost, Truthful.

Arthur John Arberry

Kaf Ha Ya Ain Sad

Hamid Aziz

Say, "I am only a mortal like yourselves; I am inspired that your God is only one God. Then let him who hopes to meet his Lord work righteous acts, and join none with Him in the service of his Lord."

Hilali & Khan

Kaf- Ha-Ya-'Ain-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings].

Maulana Muhammad Ali

Say: I am only a mortal like you -- it is revealed to me that God is one God. So whoever hopes to meet his Lord, he should do good deeds, and join no one in the service of his Lord.

Mohammed Habib Shakir

Kaf Ha Ya Ain Suad.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Kaf. Ha. Ya. A´in. Sad.

Muhammad Sarwar

Kaf. Ha. Ya. Ain. Sad.

Qaribullah & Darwish

KaafHaYa'aeenSaad.

Saheeh International

Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.

Shah Faridul Haque

Kaf-Ha-Ya-A’in-Sad. (* Alphabets of the Arabic language - Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.)

Talal Itani

Kaf, Ha, Ya, Ayn, Saad.

Wahiduddin Khan

Kaf Ha Ya 'Ayn Sad.

Yusuf Ali

Kaf. Ha. Ya. ´Ain. Sad.
1