English [Change]

Maryam-51, Surah Mary Verse-51

19/Maryam-51 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Maryam-51, Surah Mary Verse-51

Compare all English translations of Surah Maryam - verse 51

سورة مريم

Surah Maryam

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا ﴿٥١﴾
19/Maryam-51: Vazkur feel kiteabi moosea, innahu keana muhlasaan va keana rasoolan nabiyyea(nabiyyan).

Imam Iskender Ali Mihr

And mention in the Book Moses. Surely he was one utterly purified, and he was a Messenger Prophet.

Abdul Majid Daryabadi

And mention thou in the Book Musa: verily he was single- hearted, and was an apostle, prophet.

Ali Quli Qarai

And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated [to Allah], and an apostle and prophet.

Ali Unal

And mention Moses in the Book. He was one chosen, endowed with perfect sincerity in faith and practicing the Religion, and was a Messenger, a Prophet.

Ahmed Ali

Commemorate Moses in the Book. He was a chosen one, both an apostle and a prophet.

Ahmed Raza Khan

And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.

Amatul Rahman Omar

Give an account of Moses in this Book. He was indeed a purified and chosen one and he was a Messenger, a Prophet.

Arthur John Arberry

And mention in the Book Moses; he was devoted, and he was a Messenger, a Prophet.

Hamid Aziz

And We bestowed on them of Our Mercy, and We granted them lofty honour on (or from) the tongue of truth.

Hilali & Khan

And mention in the Book (this Quran) Musa (Moses). Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet.

Maulana Muhammad Ali

And We gave them of Our mercy, and We granted them a truthful mention of eminence.

Mohammed Habib Shakir

And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and he was an apostle, a prophet.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And make mention in the Scripture of Moses. Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet.

Muhammad Sarwar

(Muhammad), mention in the Book (the Quran) the story of Moses. Moses was a sincere person, a Messengers and a Prophet.

Qaribullah & Darwish

Mention in the Book, Moses. He was devoted, a Messenger, and a Prophet.

Saheeh International

And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.

Shah Faridul Haque

And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.

Talal Itani

And mention in the Scripture Moses. He was dedicated. He was a messenger and a prophet.

Wahiduddin Khan

Tell also of Moses in the Book. He was indeed a chosen one, and was a messenger and a prophet.

Yusuf Ali

Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet.
51
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.