English [Change]

Maryam-45, Surah Mary Verse-45

19/Maryam-45 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

Maryam-45, Surah Mary Verse-45

Compare all English translations of Surah Maryam - verse 45

سورة مريم

Surah Maryam

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَن فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا ﴿٤٥﴾
19/Maryam-45: Yea abati innee aheafu an yamassaka aazeabun minar raahmeani fa takoona lish shayteani valiyyea(valiyyan).

Imam Iskender Ali Mihr

O my father! Surely I fear lest a torment from the Most-Beneficent should touch you! In such case you should become a friend of Satan.

Abdul Majid Daryabadi

O My father! verily I fear that there may touch thee a torment from the Compassionate so that thou become to the Satan a companin.

Ali Quli Qarai

Father! I am indeed afraid that a punishment from the All-beneficent will befall you, and you will become Satan’s accomplice.’

Ali Unal

"O my father! I am fearful lest a punishment from the All-Merciful befall you, and then you will become a close friend of Satan (and an instrument in his hand)."

Ahmed Ali

O my father, I fear lest a punishment from Ar-Rahman should befall you, and you should become a friend of the Devil."

Ahmed Raza Khan

“O my father, I fear that a punishment from the Most Gracious may reach you, so you would become a companion of the devil.”

Amatul Rahman Omar

`My dear sire, if you went on serving satan, I fear lest some punishment from the Most Gracious (God) should seize you so that you should become an associate of satan.´

Arthur John Arberry

Father, I fear that some chastisement from the All-merciful will smite thee, so that thou becomest a friend to Satan.

Hamid Aziz

"O my Sire! Serve not Satan; verily, Satan is ever a rebel against the Beneficent One.

Hilali & Khan

"O my father! Verily! I fear lest a torment from the Most Beneficent (Allah) overtake you, so that you become a companion of Shaitan (Satan) (in the Hell-fire)." [Tafsir Al-Qurtubi]

Maulana Muhammad Ali

O my sire, serve not the devil. Surely the devil is disobedient to the Beneficent.

Mohammed Habib Shakir

O my father! surely I fear that a punishment from the Beneficent God should afflict you so that you should be a friend of the Shaitan.

Muhammad Marmaduke Pickthall

O my father! Lo! I fear lest a punishment from the Beneficent overtake thee so that thou become a comrade of the devil.

Muhammad Sarwar

Father, I am afraid that the Beneficent God´s torment will strike you and you will become a friend of satan."

Qaribullah & Darwish

Father, I fear that the punishment of the Merciful will fall upon you and you will become a guide of satan'

Saheeh International

O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."

Shah Faridul Haque

"O my father, I fear that a punishment from the Most Gracious may reach you, so you would become a companion of the devil."

Talal Itani

O my father, I fear that a punishment from the Most Gracious will afflict you, and you become an ally of the devil.”

Wahiduddin Khan

Father, indeed I fear lest a punishment from the Gracious One afflict you, and you become a friend of Satan."

Yusuf Ali

"O my father! I fear lest a Penalty afflict thee from (Allah) Most Gracious, so that thou become to Satan a friend."
45
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.