English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة مريم ٥١
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٥١
Maryam-51, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Maryam
Listen Quran 19/Maryam-51
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
61
66
71
76
81
86
91
96
Maryam-51, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Maryam - verse 51
سورة مريم
Surah Maryam
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا
﴿٥١﴾
19/Maryam-51:
Vazkur feel kiteabi moosea, innahu keana muhlasaan va keana rasoolan nabiyyea(nabiyyan).
Imam Iskender Ali Mihr
And mention in the Book Moses. Surely he was one utterly purified, and he was a Messenger Prophet.
Abdul Majid Daryabadi
And mention thou in the Book Musa: verily he was single- hearted, and was an apostle, prophet.
Ali Quli Qarai
And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated [to Allah], and an apostle and prophet.
Ali Unal
And mention Moses in the Book. He was one chosen, endowed with perfect sincerity in faith and practicing the Religion, and was a Messenger, a Prophet.
Ahmed Ali
Commemorate Moses in the Book. He was a chosen one, both an apostle and a prophet.
Ahmed Raza Khan
And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.
Amatul Rahman Omar
Give an account of Moses in this Book. He was indeed a purified and chosen one and he was a Messenger, a Prophet.
Arthur John Arberry
And mention in the Book Moses; he was devoted, and he was a Messenger, a Prophet.
Hamid Aziz
And We bestowed on them of Our Mercy, and We granted them lofty honour on (or from) the tongue of truth.
Hilali & Khan
And mention in the Book (this Quran) Musa (Moses). Verily! He was chosen and he was a Messenger (and) a Prophet.
Maulana Muhammad Ali
And We gave them of Our mercy, and We granted them a truthful mention of eminence.
Mohammed Habib Shakir
And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and he was an apostle, a prophet.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And make mention in the Scripture of Moses. Lo! he was chosen, and he was a messenger (of Allah), a prophet.
Muhammad Sarwar
(Muhammad), mention in the Book (the Quran) the story of Moses. Moses was a sincere person, a Messengers and a Prophet.
Qaribullah & Darwish
Mention in the Book, Moses. He was devoted, a Messenger, and a Prophet.
Saheeh International
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
Shah Faridul Haque
And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.
Talal Itani
And mention in the Scripture Moses. He was dedicated. He was a messenger and a prophet.
Wahiduddin Khan
Tell also of Moses in the Book. He was indeed a chosen one, and was a messenger and a prophet.
Yusuf Ali
Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
61
66
71
76
81
86
91
96