English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٤٤
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٤٤
Ya Sin-44, Surah Ya Sin Verse-44
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ya Sin
»
Ya Sin-44, Surah Ya Sin Verse-44
Listen Quran 36/Ya Sin-44
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
54
59
64
69
74
79
Ya Sin-44, Surah Ya Sin Verse-44
Compare all English translations of Surah Ya Sin - verse 44
سورة يس
Surah Ya Sin
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ
﴿٤٤﴾
36/Ya Sin-44:
Illea raahmatan minnea va mateaaan ilea heen(heenin).
Imam Iskender Ali Mihr
Except a mercy from Us, and a provision till a determined time.
Abdul Majid Daryabadi
unless it be a mercy from us, and as an enjoyment for a season.
Ali Quli Qarai
except by a mercy from Us and for an enjoyment until some time.
Ali Unal
Unless by a mercy from Us and (Our allowing them) to enjoy life for some time more until a term (determined).
Ahmed Ali
Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time.
Ahmed Raza Khan
Unless by mercy from Us, and as a comfort for a while.
Amatul Rahman Omar
It is only through mercy from Us (that We save them) and (let them have) an enjoyment of worldly gains for a while.
Arthur John Arberry
save as a mercy from Us, and enjoyment for a while.
Hamid Aziz
Unless by mercy from Us and for enjoyment for a time.
Hilali & Khan
Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while.
Maulana Muhammad Ali
And if We please, We may drown them, then there is no succour for them, nor can they be rescued --
Mohammed Habib Shakir
But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Unless by mercy from Us and as comfort for a while.
Muhammad Sarwar
except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time.
Qaribullah & Darwish
except through Our Mercy and as enjoyment for awhile.
Saheeh International
Except as a mercy from Us and provision for a time.
Shah Faridul Haque
Unless by mercy from Us, and as a comfort for a while.
Talal Itani
Except by a mercy from Us, and enjoyment for a while.
Wahiduddin Khan
It is only by Our mercy that they are granted provision for a time.
Yusuf Ali
Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
54
59
64
69
74
79