English [Change]

Ya Sin-5, Surah Ya Sin Verse-5

36/Ya Sin-5 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Ya Sin-5, Surah Ya Sin Verse-5

Compare all English translations of Surah Ya Sin - verse 5

سورة يس

Surah Ya Sin

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿٥﴾
36/Ya Sin-5: Tanzeelal aazeezir raaheem(raaheemi).

Imam Iskender Ali Mihr

Sent down by Allah Who is All-Mighty, the Most Merciful.

Abdul Majid Daryabadi

This is a revelation of the Mighty, the Merciful.

Ali Quli Qarai

[It is a scripture] sent down gradually from the All-mighty, the All-merciful

Ali Unal

(This is) the Book which is being sent down by the All-Glorious with irresistible might, the All-Compassionate,

Ahmed Ali

A revelation from the mighty, ever-merciful (God),

Ahmed Raza Khan

(The Qur’an is) Sent down by the Almighty, the Most Merciful.

Amatul Rahman Omar

(This Qur´ân is) a great revelation sent by the All-Mighty (and) the Ever Merciful (God),

Arthur John Arberry

the sending down of the All-mighty, the All-wise,

Hamid Aziz

On a Straight Way.

Hilali & Khan

(This is) a Revelation sent down by the AllMighty, the Most Merciful,

Maulana Muhammad Ali

On a right way.

Mohammed Habib Shakir

A revelation of the Mighty, the Merciful.

Muhammad Marmaduke Pickthall

A revelation of the Mighty, the Merciful,

Muhammad Sarwar

This is a revelation sent down from the Majestic and All-merciful

Qaribullah & Darwish

The sending down of the Mighty, the Most Merciful

Saheeh International

[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,

Shah Faridul Haque

(The Qur’an is) Sent down by the Almighty, the Most Merciful.

Talal Itani

The revelation of the Almighty, the Merciful.

Wahiduddin Khan

with a revelation sent down by the Mighty One, the Merciful,

Yusuf Ali

It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.
5