English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٢
القرآن الكريم
»
جزئها ١٤
»
القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٢
Al-Hijr 1-15, Quran - Juz' 14 - Page 262
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 14
»
Al-Hijr 1-15, Quran - Juz' 14 - Page 262
Listen Quran Page-262
سورة الحجر
Surah Al-Hijr
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الَرَ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ
﴿١﴾
15/Al-Hijr-1: Alif leam rea tilka eayeatul kiteabi va kur’eanin mubeen(mubeenin).
Alif-Lâm-Râ. These are Verses of the Book and a clear Qur’ân. (1)
رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ
﴿٢﴾
15/Al-Hijr-2: Rubamea yavaddullazeena kafaroo lav keanoo muslimeen(muslimeena).
Most likely; those who disbelieve will wish that ‘they had been Muslims (submitters to Allah)’. (2)
ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
﴿٣﴾
15/Al-Hijr-3: Zarhum ya’kuloo va yatamattaoo va yulhihimul amalu fa savfa yaa’lamoon(yaa’lamoona).
Leave them! They may eat, enjoy themselves and hope entices them (keeps them busy). But soon they will come to know! (3)
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلاَّ وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
﴿٤﴾
15/Al-Hijr-4: Va mea ahlaknea min kaaryatin illea va lahea kiteabun maa’loom(maa’loomun).
And never did We destroy a country but there was a known Book for it. (4)
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
﴿٥﴾
15/Al-Hijr-5: Mea tasbiku min ummatin acalahea va mea yasta’hıroon(yasta’hıruna).
No nation can advance its end nor delay it. (5)
وَقَالُواْ يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
﴿٦﴾
15/Al-Hijr-6: Va kealoo yea ayyuhallazee nuzzila aalayhiz zikru innaka la macnoon(macnoonun).
And they said: “O you to whom the Zikir (Remembrance) has been sent down! You are most surely insane”. (6)
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿٧﴾
15/Al-Hijr-7: Lav mea ta’teenea bil maleaikati in kunta minaas seadıkeen(seadıkeena).
Should you not bring to us the angels if you are of the truthful ones? (7)
مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَا كَانُواْ إِذًا مُّنظَرِينَ
﴿٨﴾
15/Al-Hijr-8: Mea nunazzilul maleaikata illea bil haakkı va mea keanoo izan munzaareen(munzaareena).
We do not send the angels down except with the truth. Then they would not be given time either. (8)
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
﴿٩﴾
15/Al-Hijr-9: Innea naahnu nazzalnaz zikra va innea lahu la heafizoon(heafizoona).
Surely, We sent down the Zikir (the Qur’ân) and We are surely its Guardian (as well). (9)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأَوَّلِينَ
﴿١٠﴾
15/Al-Hijr-10: Va la kaad arsalnea min kaablika fee shiyaaıl avvaleen(avvaleena).
And certainly We sent (Messengers) before you among the previous communities. (10)
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ
﴿١١﴾
15/Al-Hijr-11: Va mea ya’teehim min rasoolin illea keanoo bihee yastahzioon(yastahzioona).
There never came a Messenger to them except they mocked at them. (11)
كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
﴿١٢﴾
15/Al-Hijr-12: Kazealika naslukuhu fee kuloobil mucrimeen(mucrimeena).
Thus do We make it (mocking) to enter into the hearts of the guilty. (12)
لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ
﴿١٣﴾
15/Al-Hijr-13: Lea yu’minoona bihee va kaad haalat sunnatul avvaleen(avvaleena).
Even though the Sunna (Practice) of the former people has already passed, they do not believe in him (Messenger). (13)
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاء فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ
﴿١٤﴾
15/Al-Hijr-14: Va lav fataahnea aalayhim beaban minas sameai fa zaalloo feehi yaa’rucoon(yaa’rucoona).
And even if We open to them a gateway from the heaven so that they ascend into it. (14)
لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
﴿١٥﴾
15/Al-Hijr-15: La kealoo innamea sukkirat absearunea bal naahnu kaavmun mashooroon(mashooroona).
They would certainly say: “Only our eyes have been covered over (dazzled so we cannot see the reality), rather, we are an enchanted people”. (15)