English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٧٠

Ash-Shu'ara 61-83, Quran - Juz' 19 - Page 370

Juz'-19, Page-370 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-19, Page-370 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-19, Page-370 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ﴿٦١﴾
26/Ash-Shu'ara-61: Fa lammea tareaal cam’eani keala aasheabu musea innea la mudraakoon(mudraakoona).
When the two groups saw each other, the Companions of Moses said: “Verily they are about to reach us”. (61)
قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ ﴿٦٢﴾
26/Ash-Shu'ara-62: Keala kallea, inna maaiya raabbee sayahdeen(sayahdeeni).
(Moses) said: “By no means; surely my Lord is with me. He will guide me (to Salvation)”. (62)
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ ﴿٦٣﴾
26/Ash-Shu'ara-63: Fa avhaaynea ilea moosea anıdrib bi aaseakal baahr(baahraa), fanfalakaa fa keana kullu firkın kat taavdil aazeem(aazeemi).
Then We revealed to Moses: “Strike the sea with your staff”. Immediately the sea exploded (split and parted) and each piece became like a huge mound. (63)
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ ﴿٦٤﴾
26/Ash-Shu'ara-64: Va azlafnea sammal eahaareen(eahaareena).
Then We brought the others near there (as well). (64)
وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ ﴿٦٥﴾
26/Ash-Shu'ara-65: Va ancaynea moosea va man maaahoo acmaaeen(acmaaeena).
And We saved Moses and those with him all. (65)
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٦٦﴾
26/Ash-Shu'ara-66: Summa aagraaknal eahaareen(eahaareena).
Then We drowned the others (in the sea). (66)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٦٧﴾
26/Ash-Shu'ara-67: Inna fee zealika la eayah(eayatan), va mea keana aksaruhum mu’mineen(mu’mineena).
Most surely there is a Sign in this, (but) most of them did not become believers. (67)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٦٨﴾
26/Ash-Shu'ara-68: Va inna raabbaka la huval aazeezur raaheem(raaheemu).
And most surely your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful (The One Who manifests Himself with the Name of Most Merciful). (68)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ ﴿٦٩﴾
26/Ash-Shu'ara-69: Vatlu aalayhim nabaa ibreaheem(ibreaheema).
And recite (read and explain) to them the news of Abraham. (69)
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٧٠﴾
26/Ash-Shu'ara-70: Iz keala li abeehi va kaavmihee mea taa’budoon(taa’budoona).
As he had said to his father and his people: “What is it that you worship”? (70)
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ ﴿٧١﴾
26/Ash-Shu'ara-71: Kealoo naa’budu aasneaman fa nazaallu lahea eakifeen(eakifeena).
They said: “We worship idols, and to them we always keep worshipping”. (71)
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ﴿٧٢﴾
26/Ash-Shu'ara-72: Keala hal yasmaoonakum iz tad’oon(tad’oona).
(Abraham) said: “Do they hear you when you call on them”? (72)
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ﴿٧٣﴾
26/Ash-Shu'ara-73: Av yanfaoonakum av yadurroon(yadurroona).
Or do they benefit you or cause you harm? (73)
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ ﴿٧٤﴾
26/Ash-Shu'ara-74: Kealoo bal vacadnea eabeaanea kazealika yaf’aaloon(yaf’aaloona).
They said: “Nay, We found our fathers doing (worshipping) so”. (74)
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٧٥﴾
26/Ash-Shu'ara-75: Keala a fa raaaytum mea kuntum taa’budoon(taa’budoona).
(Abraham) said: “Have you then seen what you have been worshipping”? (75)
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ ﴿٧٦﴾
26/Ash-Shu'ara-76: Antum va eabeaukumul aakdamoon(aakdamoona).
That what you and your ancient fathers (have been worshipping)”? (76)
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ ﴿٧٧﴾
26/Ash-Shu'ara-77: Fa innahum aaduvvun lee illea raabbal ealameen(ealameena).
Surely they are enemies to me, but not the Lord of the Worlds. (77)
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨﴾
26/Ash-Shu'ara-78: Allazee haalaakaanee fa huva yahdeen(yahdeeni).
It is He Who has created me, who delivers me to Hidayet. (78)
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩﴾
26/Ash-Shu'ara-79: Vallazee huva yut’ımunee va yaskeen(yaskeeni).
And it is He Who feeds me and gives me to drink. (79)
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠﴾
26/Ash-Shu'ara-80: Va izea maaridtu fa huva yashfeen(yashfeeni).
And when I become sick, He is the One who gives me the cure. (80)
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١﴾
26/Ash-Shu'ara-81: Vallazee yumeetunee summa yuhyeen(yuhyeeni).
And He Who will cause me to die, then will bring me to life (too). (81)
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ ﴿٨٢﴾
26/Ash-Shu'ara-82: Vallazee aatmau an yaagfiraa lee haateeatee yavmad deen(deeni).
And Who, I ardently hope, will forgive me my mistakes on the Day of Religion. (82)
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿٨٣﴾
26/Ash-Shu'ara-83: Raabbi hab lee hukman va alhıknee bis sealiheen(sealiheena).
My Lord! Bestow Wisdom on me and join me with the Sâlihîn (Improved ones)! (83)
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.