English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٠

Ghafir 26-33, Quran - Juz' 24 - Page 470

Juz'-24, Page-470 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-24, Page-470 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-24, Page-470 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ ﴿٢٦﴾
40/Ghafir-26: Va keala fir’aavnu zaroonee aaktul moosea val yad’u raabbah(raabbahu), innee aheafu an yubaddila deenakum av an yuzhira feel aardıl fasead(faseada).
And Pharaoh said: “Leave me to kill Moses, and let him call upon his Lord. Surely I fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land”. (26)
وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ ﴿٢٧﴾
40/Ghafir-27: Va keala moosea innee uztu bi raabbee va raabbikum min kulli mutakabbirin lea yoo’minu bi yavmil hiseab(hiseabi).
And Moses said: “Surely I take refuge with my Lord and your Lord as well, from every proud one who does not believe in the Day of Reckoning”! (27)
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ ﴿٢٨﴾
40/Ghafir-28: Va keala raaculun moo’minun min eali fir’aavna yaktumu eemeanahoo a taaktuloona raaculan an yakoola raabbiyaalleahu va kaad ceaakum bil bayyineati min raabbikum, va in yaku keaziban fa aalayhi kazibuh(kazibuhu), va in yaku seadikaan yusibkum baa’dullazee yaidukum, innaalleaha lea yahdee man huva musrifun kazzeab(kazzeabun).
And a believing man of Pharaoh's family, who used to keep his faith hidden, said: “Will you kill a man merely because he says: ‘My Lord is Allah’? And he has come to you with the clear signs (proofs) from your Lord. If he is a liar, on him will be his lie, and if he is truthful, some of which he threatens you will certainly befall you. Surely Allah does not deliver the one to Hidayet who is a liar, the one who crosses the line”. (28)
يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ ﴿٢٩﴾
40/Ghafir-29: Yea kaavmi lakumul mulkul yavma zeahireena feel aardı fa man yansurunea min ba’silleahi in ceaanea, keala fir’aavnu mea ureekum illea mea area va mea ahdeekum illea sabeelar rashead(rasheadi).
(That man said): “O my people! Yours is the dominion this day, you are powerful in the land. But who will help us against the severe torment of Allah if it comes to us”? Pharaoh said: “What I show you is only my opinion and I guide you to nowhere but the path of Irshad (Absolute Salvation)”. (29)
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ ﴿٣٠﴾
40/Ghafir-30: Va kealallazee eamana yea kaavmi innee aheafu aalaykum misla yavmil aahzeab(aahzeabi).
And he who believed said: “O my people, surely I fear for you the like of the day of the factions (of those who were separated into parties)”! (30)
مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ ﴿٣١﴾
40/Ghafir-31: Misla da’bi kaavmi noohın va eadin va samooda vallazeena min baa’dihim, va mealleahu yureedu zulman lil ibead(ibeadi).
Like the case of the people of Noah and Âd, and Thamûd and those who came after them. And Allah does not will torment for His servants. (31)
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ ﴿٣٢﴾
40/Ghafir-32: Va yea kaavmi innee aheafu aalaykum yavmat tanead(taneadi).
And, O my people, I fear for you the Day of Scream (Doomsday)! (32)
يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ﴿٣٣﴾
40/Ghafir-33: Yavma tuvalloona mudbireen(mudbireena), mea lakum minaalleahi min easım(easımin) va man yudlililleahu fa mea lahu min head(headin).
The Day on which you will turn your back retreating; there shall be no savior for you from Allah. Whomsoever Allah leaves in Misguidance, then there is no person of Hidayet (the one who will make him reach Allah) for him. (33)