English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٦٤
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٩
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٦٤
Quran - Juz' 29 - Page 564 (Al-Mulk 27-30, Al-Qalam 1-15)
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 29
»
Quran - Juz' 29 - Page 564 (Al-Mulk 27-30, Al-Qalam 1-15)
Listen Quran Page-564
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ
﴿٢٧﴾
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
﴿٢٨﴾
قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
﴿٢٩﴾
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ
﴿٣٠﴾
سورة الـقـلـم
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
﴿١﴾
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
﴿٢﴾
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
﴿٣﴾
وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ
﴿٤﴾
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
﴿٥﴾
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
﴿٦﴾
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
﴿٧﴾
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
﴿٨﴾
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
﴿٩﴾
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
﴿١٠﴾
هَمَّازٍ مَّشَّاء بِنَمِيمٍ
﴿١١﴾
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
﴿١٢﴾
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
﴿١٣﴾
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
﴿١٤﴾
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
﴿١٥﴾
67/Al-Mulk-27: Fa lammea raavhu zulfatan seeat vucoohullazeena kafaroo va keela heazallazee kuntum bihee taddaoon(taddaoona).
But when they saw it closely, the faces of those who disbelieved turned black and they were told: “This is that which (the Torment) you used to ask (when it would come to pass)”. (27)
67/Al-Mulk-28: Kul araaytum in ahlakaniyaalleahu va man maaıya av raahımanea fa man yuceerul keafireena min aazeabin aleem(aleemin).
Say: “Have you seen; If Allah should destroy me and those with me, or He has mercy upon us; yet who will deliver the disbelievers from a painful torment”? (28)
67/Al-Mulk-29: Kul huvar raahmeanu eamannea bihee va aalayhi tavakkalnea, fa sa taa’lamoona man huva fee daalealin mubeen(mubeenin).
Say: “He is the Most-Beneficent, we believed in Him and in Him we put our trust”, so you shall come to know soon who it is that is in manifest Misguidance. (29)
67/Al-Mulk-30: Kul a ra’aytum in aasbaahaa meaukum gaavran fa man ya’teekum bi maaeen maaeen(maaeenin).
Say: “Have you seen; if all your water were to sink down the earth, who is it then that will bring you flowing water”? (30)
Surah Al-Qalam
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
68/Al-Qalam-1: Noon val kaalami va mea yasturoon(yasturoona).
Nûn. By the Pen and what it writes down line by line. (1)
68/Al-Qalam-2: Mea anta bi ni’mati raabbika bi macnoon(macnoonin).
By the Blessing of your Lord, you are not mad. (2)
68/Al-Qalam-3: Va inna laka la acran gaayra mamnoon(mamnoonin).
And most surely, for you will be a reward never to be cut off. (3)
68/Al-Qalam-4: Va innaka la aalea hulukın aazeem(aazeemin).
And most surely you are on a high level of morality. (4)
68/Al-Qalam-5: Fa sa tubsıru va yubsıroon(yubsıroona).
So you shall soon see, and they too shall see. (5)
68/Al-Qalam-6: Bi ayyikumul maftoon(maftoonu).
Which of you is the demented (perplexed)? (6)
68/Al-Qalam-7: Inna raabbaka huva aa’lamu bi man daalla aan sabeelihee va huva aa’lamu bil muhtadeen(muhtadeena).
Surely your Lord, He best knows him who has gone astray from His Way, and He also best knows those who have reached Hidayet. (7)
68/Al-Qalam-8: Fa lea tutııl mukazzibeen(mukazzibeena).
Therefore, do not obey those who belie. (8)
68/Al-Qalam-9: Vaddoo lav tudhinu fa yudhinoon(yudhinoona).
They wished (asked) that you should be lenient so they too would be lenient. (9)
68/Al-Qalam-10: Va lea tutı’ kulla haalleafin maheen(maheenin).
And do not obey any of those who swear much in vainness. (10)
68/Al-Qalam-11: Hammeazin mashsheain bi nameem(nameemin).
To those who constantly try to find others’ mistakes, carry the words to others (do not obey them). (11)
68/Al-Qalam-12: Manneaın lil haayri mu’tadin aseem(aseemin).
To those who hinder the good, the sinful who exceed the limits (do not obey them). (12)
68/Al-Qalam-13: Utullin baa’da zealika zaneem(zaneemin).
To those tyrant who harm, besides all that, the sinful who possesses without right (do not obey them). (13)
68/Al-Qalam-14: An keana zea mealin va baneen(baneena).
(Because) they have wealth and sons (do not obey them). (14)
68/Al-Qalam-15: Izea tutlea aalayhi eayeatunea keala aseateerul avvaleen(avvaleena).
When Our Verses were recited to him, he said: “The tales of the men of old”. (15)