English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٩٤
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٩٤
Quran - Juz' 30 - Page 594 (Al-Fajr 24-30, Al-Balad 1-20)
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 30
»
Quran - Juz' 30 - Page 594 (Al-Fajr 24-30, Al-Balad 1-20)
Listen Quran Page-594
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
﴿٢٤﴾
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
﴿٢٥﴾
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
﴿٢٦﴾
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
﴿٢٧﴾
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
﴿٢٨﴾
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
﴿٢٩﴾
وَادْخُلِي جَنَّتِي
﴿٣٠﴾
سورة الـبلد
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
﴿١﴾
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
﴿٢﴾
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
﴿٣﴾
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
﴿٤﴾
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
﴿٥﴾
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
﴿٦﴾
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
﴿٧﴾
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
﴿٨﴾
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
﴿٩﴾
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
﴿١٠﴾
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
﴿١١﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
﴿١٢﴾
فَكُّ رَقَبَةٍ
﴿١٣﴾
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
﴿١٤﴾
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
﴿١٥﴾
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
﴿١٦﴾
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
﴿١٧﴾
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
﴿١٨﴾
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
﴿١٩﴾
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
﴿٢٠﴾
89/Al-Fajr-24: Yakoolu yea laytanee kaaddamtu li haayeatee.
He says: “I wish I had sent forth (good deeds) in my lifetime (while I was living)”! (24)
89/Al-Fajr-25: Fa yavmaizin lea yuaazzibu aazeabahoo ahaad(ahaadun).
So on that Day of Permission none can torment like His (Allah’s) Torment. (25)
89/Al-Fajr-26: Va lea yoosiku va seakaahoo ahaad(ahaadun).
And none can bind like His binding. (26)
89/Al-Fajr-27: Yea ayyatuhean nafsul mutmaainnatu.
O satisfied soul! (27)
89/Al-Fajr-28: Irciee ilea raabbiki readıyatan maardıyyatan.
Return to your Lord, well-pleased (with Allah), and with Allah’s pleasure! (28)
89/Al-Fajr-29: Fadhulee fee ibeadee.
(O physical body!) Then (when you have cleansed your soul’s heart and made your spirit reach Allah) enter among My servants (become My servant). (29)
89/Al-Fajr-30: Vadhulee cannatee.
And enter My heaven. (30)
Surah Al-Balad
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
90/Al-Balad-1: Lea uksimu bi heazal balad(baladi).
Nay! I swear by this city. (1)
90/Al-Balad-2: Va anta hıllun bi heazal balad(baladi).
And you reside in this city. (2)
90/Al-Balad-3: Va vealidin va mea valad(valada).
And by the father and the newborn. (3)
90/Al-Balad-4: Lakaad haalaaknal inseana fee kabad(kabadin).
Certainly We have created human in distress. (4)
90/Al-Balad-5: A yaahsabu an lan yaakdiraa aalayhi ahaad(ahaadun).
Does he (the human) think that no one has power over him? (5)
90/Al-Balad-6: Yakoolu ahlaktu mealan lubadea(lubadan).
He says: “I have consumed abundant wealth”. (6)
90/Al-Balad-7: A yaahsabu an lam yaraahoo ahaad(ahaadun).
Does he think that no one sees him? (7)
90/Al-Balad-8: A lam nac’aal lahu aaynayn(aaynayni).
Have We not given him a pair of eyes? (8)
90/Al-Balad-9: Va liseanan va shafatayn(shafatayni).
And a tongue and two lips. (9)
90/Al-Balad-10: Va hadayneahun nacdayn(nacdayni).
And We deliver him to ways (the Way of Hidayet and the way of Misguidance). (10)
90/Al-Balad-11: Fa laaktahaamal aakaabata.
But he has not gone through Aqaba (the steep hill). (11)
90/Al-Balad-12: Va mea adreaka mal aakaabah(aakaabatu).
And what is it that makes you comprehend what Aqaba (the steep hill) is? (12)
90/Al-Balad-13: Fakku rakaabatin.
(Going through the steep hill) is freeing the slave. (13)
90/Al-Balad-14: Av ıt’eamun fee yavmin zee masgaabah(masgaabatin).
Or feeding him in a day when he is hungry and exhausted. (14)
90/Al-Balad-15: Yateeman zea maakraabah(maakraabatin).
An orphan who has a relationship (next to kin). (15)
90/Al-Balad-16: Av miskeenan zea matraabah(matraabatin).
Or (feeding) the needy that is extremely poor. (16)
90/Al-Balad-17: Summa keana minallazeena eamanoo va taveasaav bis saabri va taveasaav bil marhaama(marhaamati).
Then to be one of those who is Amenu (who wish to reach Allah before death), and recommends patience and recommends mercy (is to go through the steep hill). (17)
90/Al-Balad-18: Uleaika aasheabul maymanah(maymanati).
These are the Ashab-ı Meymene (the ones whose records of deeds (life films) are given from their right hand side). (18)
90/Al-Balad-19: Vallazeena kafaroo bi eayeatinea hum aasheabul mash’amah(mash’amati).
And those who deny Our Verses, they are Ashab-ı Mesheme (the ones whose records of deeds (life films) are given from their left hand side). (19)
90/Al-Balad-20: AAlayhim nearun mu’saadah(mu’saadatun).
On them is Fire closed around. (20)