English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٩ / صفحة ١٧٩

Al-Anfal 17-25, Quran - Juz' 9 - Page 179

Juz'-9, Page-179 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-9, Page-179 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-9, Page-179 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناً إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿١٧﴾
8/Al-Anfal-17: Fa lam taaktuloohum va leakinnaalleaha kaatalahum, va mea raamayta iz raamayta va leakinnaalleaha raamea, va li yubliyal mu’mineena minhu baleaan haasanea(haasanan), innaalleaha sameeun aaleem(aaleemun).
So you did not kill them, but it was Allah Who killed them. And you did not throw when you threw, but it was Allah Who threw. And Allah might test the believers by a fair trial from Him. Verily, Allah is All-Hearing, All-Knowing. (17)
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ ﴿١٨﴾
8/Al-Anfal-18: Zealikum va annaalleaha moohinu kaydil keafireen(keafireena).
That is it, and Allah is the Weakener of the plot of the disbelievers. (18)
إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَاءكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٩﴾
8/Al-Anfal-19: In tastaftihoo fa kaad ceaakumul fathu, va in tantahoo fa huva haayrun lakum, va in taoodoo naaud, va lan tugniya aankum fiatukum shay'an va lav kasurat va annaalleaha maaal mu'mineen(mu'mineena).
If you ask for a conquest, the conquest has then indeed come to you (to the army that is honorable). And if you desist (from fighting, from opposing), it will be better for you. But if you return (to the war, to denial), We (too) shall return. And your group will be of no avail to you however numerous it be. And verily Allah is with the believers. (19)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَلاَ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ ﴿٢٠﴾
8/Al-Anfal-20: Yea ayyuheallazeena eamanoo ateeulleaha va rasoolahu va lea tavallav aanhu va antum tasmaoon(tasmaoona).
O you who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death)! Obey Allah and His Messenger and do not turn back from him (the Messenger) while you hear (the Qur’ân). (20)
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ ﴿٢١﴾
8/Al-Anfal-21: Va lea takoonoo kallazeena kealoo sami’nea va hum lea yasmaoon(yasmaoona).
And be not like those who say: We have heard, while they do not hear. (21)
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابَّ عِندَ اللّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿٢٢﴾
8/Al-Anfal-22: Inna sharrad daveabbi indaalleahis summul bukmullazeena lea yaa’kıloon(yaa’kıloona).
Surely the vilest of animals (that walk on the earth) in Allah’s Sight are the deaf and the dumb, who are not mindful. (22)
وَلَوْ عَلِمَ اللّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ ﴿٢٣﴾
8/Al-Anfal-23: Va lav aalimaalleahu fee him haayraan la asmaaahum, va lav asmaaahum la tavallav va hum mu'ridoon (mu'ridoona).
And if Allah had known of any good in them (the deaf and the dumb, who are not mindful), He would have made them hear. And if He makes them hear, they would still have turned away, while they were refusing. (23)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٤﴾
8/Al-Anfal-24: Yea ayyuheallazeena eamanoostaceeboo lilleahi va lir rasooli izea daeakum limea yuhyeekoom, vaa'lamoo annaalleaha yahoolu baynal mar'i va kaalbihee va annahoo ilayhi tuhsharoon (tuhsharoona).
O you who believe (who wish to reach Allah)! Answer (the Call of) Allah and His Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between the man and his heart and that to Him you shall be gathered [the spirits of you all will be gathered together in Allah and Allah shall be a Refuge (a place of return) to your spirits]. (24)
وَاتَّقُواْ فِتْنَةً لاَّ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمْ خَآصَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢٥﴾
8/Al-Anfal-25: Vattakoo fitnatan lea tuseebannallazeena zaalamoo minkum heassaah (heassaatan), vaa'lamoo annaalleaha shadeedul ıkeab(ıkeabi).
And guard yourselves (be the owners of piety) against the Fitnah (affliction) which may not fall exclusively on those of you who are wrongdoers and know that Allah is Severe in punishment. (25)