English [Change]

Ad-Dukhan-26, Surah The Smoke Verse-26

44/Ad-Dukhan-26 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
share on facebook  tweet  share on google  print  

Ad-Dukhan-26, Surah The Smoke Verse-26

Compare all English translations of Surah Ad-Dukhan - verse 26

سورة الدخان

Surah Ad-Dukhan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ﴿٢٦﴾
44/Ad-Dukhan-26: Va zurooin va maakeamin kareem(kareemin).

Imam Iskender Ali Mihr

And crop fields and goodly places (mansions)!

Abdul Majid Daryabadi

And cornfields and goodly positions.

Ali Quli Qarai

Fields and splendid places,

Ali Unal

And cornfields, and excellent dwellings, and elevated, honored situations;

Ahmed Ali

And fields and stately mansions,

Ahmed Raza Khan

And fields and grand palaces!

Amatul Rahman Omar

And the cornfields, and how beautiful a place of high status;

Arthur John Arberry

sown fields, and how noble a station,

Hamid Aziz

And corn fields and noble places!

Hilali & Khan

And green crops (fields etc.) and goodly places,

Maulana Muhammad Ali

How many the gardens and springs they left behind!

Mohammed Habib Shakir

And cornfields and noble places!

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the cornlands and the goodly sites

Muhammad Sarwar

corn-fields, gracious mansions,

Qaribullah & Darwish

and sown fields, fine sitting places,

Saheeh International

And crops and noble sites

Shah Faridul Haque

And fields and grand palaces!

Talal Itani

And plantations, and splendid buildings.

Wahiduddin Khan

and cornfields and splendid buildings,

Yusuf Ali

And corn-fields and noble buildings,