English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١٧
Adh-Dhariyat-17, Surah The Wind that Scatter Verse-17
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Adh-Dhariyat
»
Adh-Dhariyat-17, Surah The Wind that Scatter Verse-17
Listen Quran 51/Adh-Dhariyat-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
Adh-Dhariyat-17, Surah The Wind that Scatter Verse-17
Compare all English translations of Surah Adh-Dhariyat - verse 17
سورة الذاريات
Surah Adh-Dhariyat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
﴿١٧﴾
51/Adh-Dhariyat-17:
Keanoo kaaleelan minal layli mea yahcaoon(yahcaoona).
Imam Iskender Ali Mihr
They are the ones whose thing (time) is very little to sleep of the night.
Abdul Majid Daryabadi
Little of the night they were wont to slumber.
Ali Quli Qarai
They used to sleep a little during the night,
Ali Unal
They used to sleep but little by night (almost never missing the Tahajjud Prayer).
Ahmed Ali
They slept little in the night,
Ahmed Raza Khan
They used to sleep only a little during the night.
Amatul Rahman Omar
They were in the habit of sleeping but a little by night (for their being occupied in God´s worship).
Arthur John Arberry
Little of the night would they slumber,
Hamid Aziz
They used to sleep but little in the night.
Hilali & Khan
They used to sleep but little by night [invoking their Lord (Allah) and praying, with fear and hope].
Maulana Muhammad Ali
Taking that which their Lord gives them. Surely they were before that the doers of good.
Mohammed Habib Shakir
They used to sleep but little in the night.
Muhammad Marmaduke Pickthall
They used to sleep but little of the night,
Muhammad Sarwar
They slept very little during the night
Qaribullah & Darwish
They slept but a little at night,
Saheeh International
They used to sleep but little of the night,
Shah Faridul Haque
They used to sleep only a little during the night.
Talal Itani
They used to sleep a little at night.
Wahiduddin Khan
sleeping little in the night-time,
Yusuf Ali
They were in the habit of sleeping but little by night,
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57