English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الأحقاف ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الأحقاف
»
سورة الأحقاف ٣٢
Al-Ahqaf-32, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Ahqaf
Listen Quran 46/Al-Ahqaf-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Al-Ahqaf-32, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Ahqaf - verse 32
سورة الأحقاف
Surah Al-Ahqaf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَولِيَاء أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
﴿٣٢﴾
46/Al-Ahqaf-32:
Va man lea yucib deaiyaalleahi fa laysa bi mu’cizin feel aardı va laysa lahu min doonihee avliyeau, uleaika fee daalealin mubeen(mubeenin).
Imam Iskender Ali Mihr
And whosoever does not accept Allah’s Caller, cannot render (Allah) impotent in the earth, and he doesn’t have friends besides Allah. They are in manifest Misguidance.
Abdul Majid Daryabadi
And whosoever answereth not Allah´s summoner, he cannot frustrate His vengeAnce on the earth, and for him there will be, beside Him, no patrons. Those are in error manifest.
Ali Quli Qarai
Those who do not respond to Allah’s summoner cannot frustrate [Allah] on the earth, and they will not find any protectors besides Him. They are in manifest error.
Ali Unal
"Whoever does not respond (affirmatively) to him who calls to God, he cannot frustrate (God’s will) on the earth, and no guardian will he have apart from God (once God has disowned him): those (who seek to do so) are in obvious error."
Ahmed Ali
He who does not listen to the summoner of God cannot weaken (the power of) God on earth, nor will he have protectors other than Him. They are clearly in the wrong."
Ahmed Raza Khan
“And whoever does not listen to Allah’s caller cannot escape in the earth, and he has no supporters against Allah; they are in open error.”
Amatul Rahman Omar
`But one who does not accept (the call of) one calling to Allâh, cannot be the frustrator (of God´s purpose) in the earth (and will not escape His punishment), nor can he have protecting friends apart from Him. Such people are steeped in clear error´.
Arthur John Arberry
Whosoever answers not God's summoner cannot frustrate God in the earth, and he has no protectors apart from Him; those are in manifest error.
Hamid Aziz
And whoever does not accept the Divine Caller, he shall not escape in the earth and he shall not have guardians besides Him, these wander in manifest error."
Hilali & Khan
And whosoever does not respond to Allah's Caller, he cannot escape on earth, and there will be no Auliya' (protectors) for him besides Allah (from Allah's Punishment). Those are in manifest error.
Maulana Muhammad Ali
O our people, accept the Inviter to Allah and believe in Him. He will forgive you some of your sins and protect you from a painful chastisement
Mohammed Habib Shakir
And whoever does not accept the-Divine caller, he shall not escape in the earth and he shall not have guardians besides Him, these are in manifest error.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And whoso respondeth not to Allah´s summoner he can nowise escape in the earth, and he hath no protecting friends instead of Him. Such are in error manifest.
Muhammad Sarwar
Those who do not favorably respond to the Messenger of God should know that they cannot challenge God on earth and will not have anyone as their guardian besides Him. Such people are in plain error".
Qaribullah & Darwish
Those who do not answer the Caller of Allah cannot frustrate Allah in the earth, nor shall any one protect them other than Him; those are in clear error'
Saheeh International
But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error."
Shah Faridul Haque
“And whoever does not listen to Allah’s caller cannot escape in the earth, and he has no supporters against Allah; they are in open error.”
Talal Itani
He who does not answer the caller to God will not escape on earth, and has no protectors besides Him. Those are in obvious error.
Wahiduddin Khan
But he who does not respond to God's calls can never elude [Him] on earth, nor can he have any protector against Him. Such people have clearly gone far astray."
Yusuf Ali
"If any does not hearken to the one who invites (us) to Allah, he cannot frustrate (Allah´s Plan) on earth, and no protectors can he have besides Allah: such men (wander) in manifest error."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35