English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الأعراف ١٩٦
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٩٦
Al-A'raf-196, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'raf
Listen Quran 7/Al-A'raf-196
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
206
Al-A'raf-196, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-A'raf - verse 196
سورة الأعراف
Surah Al-A'raf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّ وَلِيِّيَ اللّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
﴿١٩٦﴾
7/Al-A'raf-196:
Inna valiyyiyaalleahullazee nazzalal kiteaba va huva yatavallas sealiheen(sealiheena).
Imam Iskender Ali Mihr
Surely my Friend is Allah, who sent down the Book and He is the Walî (friend) of the Sâlihîn (improved ones).
Abdul Majid Daryabadi
Verily my protector is Allah who hath revealed the Book, and He protecteth the righteous.
Ali Quli Qarai
My guardian is indeed Allah who sent down the Book, and He takes care of the righteous.
Ali Unal
"Indeed, my Guardian is God Who sends down the Book in parts, and He befriends and protects the righteous.
Ahmed Ali
My saviour is God who has revealed this Book; and He protects those who are upright;
Ahmed Raza Khan
“Indeed my Protector is Allah Who has sent down the Book; and He befriends the righteous.”
Amatul Rahman Omar
`Verily, My Protecting-Friend is Allâh Who has revealed this perfect Book and He takes into (His) protection all the righteous.
Arthur John Arberry
My Protector is God who sent down the Book, and He takes into His protection the righteous.
Hamid Aziz
"Verily, my patron (or protecting friend) is Allah, who reveals the Book, and He is the Friend of the righteous.
Hilali & Khan
"Verily, my Wali (Protector, Supporter, and Helper, etc.) is Allah Who has revealed the Book (the Quran), and He protects (supports and helps) the righteous.
Maulana Muhammad Ali
Have they feet with which they walk, or have they hands with which they hold, or have they eyes with which they see, or have they ears with which they hear? Say: Call upon your associate-gods then plot against me and give me no respite.
Mohammed Habib Shakir
Surely my guardian is Allah, Who revealed the Book, and He befriends the good.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! my Protecting Friend is Allah Who revealeth the Scripture. He befriendeth the righteous.
Muhammad Sarwar
The (true) Guardian is certainly God who has revealed the Book and is the Guardian of the righteous ones.
Qaribullah & Darwish
My Guardian is Allah, who has sent down the Book. He guards the righteous.
Saheeh International
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
Shah Faridul Haque
"Indeed my Protector is Allah Who has sent down the Book; and He befriends the righteous."
Talal Itani
“My Master is God, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.”
Wahiduddin Khan
My protector is God who sent down the Book, for it is He who protects the righteous.
Yusuf Ali
"For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
206