English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـبلد ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
»
سورة الـبلد ٣
Al-Balad-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Balad
Listen Quran 90/Al-Balad-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Al-Balad-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Balad - verse 3
سورة الـبلد
Surah Al-Balad
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
﴿٣﴾
90/Al-Balad-3:
Va vealidin va mea valad(valada).
Imam Iskender Ali Mihr
And by the father and the newborn.
Abdul Majid Daryabadi
And by the begetter and that which he begat,
Ali Quli Qarai
[and] by the father and him whom he begot:
Ali Unal
And by him (Abraham) who begets, and him (Muhammad) whom he begot;
Ahmed Ali
And the parent and the offspring,
Ahmed Raza Khan
And by oath of your forefather Ibrahim, and by you – his illustrious son!
Amatul Rahman Omar
And (I cite as witness your) father (- Abraham) and (his exalted) son (- Ismâîl).
Arthur John Arberry
by the begetter, and that he begot,
Hamid Aziz
And the (mystic ties) of Parent and Child!
Hilali & Khan
And by the begetter (i.e. Adam) and that which he begot (i.e. his progeny);
Maulana Muhammad Ali
We have certainly created man to face difficulties.
Mohammed Habib Shakir
And the begetter and whom he begot.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the begetter and that which he begat,
Muhammad Sarwar
or by the great father and his wonderful son (Abraham and Ishmael)
Qaribullah & Darwish
And by the giver of birth, and whom he fathered,
Saheeh International
And [by] the father and that which was born [of him],
Shah Faridul Haque
And by oath of your forefather Ibrahim, and by you - his illustrious son!
Talal Itani
And by a father and what he fathered.
Wahiduddin Khan
and by parent and offspring,
Yusuf Ali
And (the mystic ties of) parent and child;-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20