English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٢٩
Al-Haqqah-29, Surah The Inevitable Verse-29
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Haqqah
»
Al-Haqqah-29, Surah The Inevitable Verse-29
Listen Quran 69/Al-Haqqah-29
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49
Al-Haqqah-29, Surah The Inevitable Verse-29
Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 29
سورة الـحاقّـة
Surah Al-Haqqah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ
﴿٢٩﴾
69/Al-Haqqah-29:
Halaka aannee sulteaniyah.
Imam Iskender Ali Mihr
My authority (power of wealth) is ruined.
Abdul Majid Daryabadi
There hath perished from me my authority.
Ali Quli Qarai
My authority has left me.’
Ali Unal
"And all my authority (my power over all that I had) has gone from me!"
Ahmed Ali
Vanished has my power from me."
Ahmed Raza Khan
“All my power has vanished.”
Amatul Rahman Omar
`My arguments have failed me, and my authority gone.´
Arthur John Arberry
my authority is gone from me.'
Hamid Aziz
"My authority has perished away from me."
Hilali & Khan
"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"
Maulana Muhammad Ali
Then cast him into the burning Fire,
Mohammed Habib Shakir
"My power has perished from me!"...
Muhammad Marmaduke Pickthall
My power hath gone from me.
Muhammad Sarwar
and our belief has destroyed us".
Qaribullah & Darwish
and my authority has been destroyed'
Saheeh International
Gone from me is my authority."
Shah Faridul Haque
“All my power has vanished.”
Talal Itani
My power has vanished from me.”
Wahiduddin Khan
I am bereft of power."
Yusuf Ali
"My power has perished from me!"...
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49