English [Change]

Al-Haqqah-29, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Al-Haqqah-29, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Haqqah - verse 29

سورة الـحاقّـة

Surah Al-Haqqah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ ﴿٢٩﴾
69/Al-Haqqah-29: Halaka aannee sulteaniyah.

Imam Iskender Ali Mihr

My authority (power of wealth) is ruined.

Abdul Majid Daryabadi

There hath perished from me my authority.

Ali Quli Qarai

My authority has left me.’

Ali Unal

"And all my authority (my power over all that I had) has gone from me!"

Ahmed Ali

Vanished has my power from me."

Ahmed Raza Khan

“All my power has vanished.”

Amatul Rahman Omar

`My arguments have failed me, and my authority gone.´

Arthur John Arberry

my authority is gone from me.'

Hamid Aziz

"My authority has perished away from me."

Hilali & Khan

"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"

Maulana Muhammad Ali

Then cast him into the burning Fire,

Mohammed Habib Shakir

"My power has perished from me!"...

Muhammad Marmaduke Pickthall

My power hath gone from me.

Muhammad Sarwar

and our belief has destroyed us".

Qaribullah & Darwish

and my authority has been destroyed'

Saheeh International

Gone from me is my authority."

Shah Faridul Haque

“All my power has vanished.”

Talal Itani

My power has vanished from me.”

Wahiduddin Khan

I am bereft of power."

Yusuf Ali

"My power has perished from me!"...
29