English [Change]

Al-Muddaththir-33, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

Al-Muddaththir-33, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 33

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddaththir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾
74/Al-Muddaththir-33: Val layli iz adbar(adbara).

Imam Iskender Ali Mihr

By the night when it withdraws.

Abdul Majid Daryabadi

By the night when it with draweth.

Ali Quli Qarai

By the night when it recedes!

Ali Unal

And by the night when it retreats,

Ahmed Ali

And the night when on the wane,

Ahmed Raza Khan

And by oath of the night when it turns back.

Amatul Rahman Omar

And also the night when it departs,

Arthur John Arberry

and the night when it retreats

Hamid Aziz

And by the night when it departs,

Hilali & Khan

And by the night when it withdraws,

Maulana Muhammad Ali

And the night when it departs!

Mohammed Habib Shakir

And the night when it departs,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the night when it withdraweth

Muhammad Sarwar

by the retreating night,

Qaribullah & Darwish

By the receding night

Saheeh International

And [by] the night when it departs

Shah Faridul Haque

And by oath of the night when it turns back.

Talal Itani

And the night as it retreats.

Wahiduddin Khan

By the night when it departs.

Yusuf Ali

And by the Night as it retreateth,
33