English [Change]

Al-Muddaththir-4, Surah The One Enveloped Verse-4

74/Al-Muddaththir-4 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Al-Muddaththir-4, Surah The One Enveloped Verse-4

Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 4

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddaththir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤﴾
74/Al-Muddaththir-4: Va siyeabaka fa taahhir.

Imam Iskender Ali Mihr

And keep (it) your garments clean.

Abdul Majid Daryabadi

And thine raiment purify.

Ali Quli Qarai

and purify your clothes,

Ali Unal

And keep your clothing clean!

Ahmed Ali

Purify your inner self,

Ahmed Raza Khan

And keep your clothes clean.

Amatul Rahman Omar

And purify your clothes and your heart.

Arthur John Arberry

thy robes purify

Hamid Aziz

And your cloak do purify,

Hilali & Khan

And your garments purify!

Maulana Muhammad Ali

And do no favour seeking gain,

Mohammed Habib Shakir

And your garments do purify,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Thy raiment purify,

Muhammad Sarwar

cleanse your clothes,

Qaribullah & Darwish

and purify your clothing,

Saheeh International

And your clothing purify

Shah Faridul Haque

And keep your clothes clean.

Talal Itani

And purify your clothes.

Wahiduddin Khan

purify your garments;

Yusuf Ali

And thy garments keep free from stain!
4