English [Change]

Al-Muddaththir-45, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

Al-Muddaththir-45, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Muddaththir - verse 45

سورة الـمّـدّثّـر

Surah Al-Muddaththir

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿٤٥﴾
74/Al-Muddaththir-45: Va kunnea nahoodu maaaal heaideen(heaideena).

Imam Iskender Ali Mihr

And we were plunging into vain things with those who were plunging into vain things.

Abdul Majid Daryabadi

And we have been wading with the waders.

Ali Quli Qarai

We used to indulge in [profane] gossip along with the gossipers,

Ali Unal

"We used to plunge (in falsehood and sin) together with those who plunged (in it).

Ahmed Ali

And plunged into useless things with those who were obstinate,

Ahmed Raza Khan

“And used to dwell on evil matters with those who think evilly.”

Amatul Rahman Omar

`And we indulged in vain talk along with those who indulged therein,

Arthur John Arberry

and we plunged along with the plungers,

Hamid Aziz

"And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses.

Hilali & Khan

"And we used to talk falsehood (all that which Allah hated) with vain talkers.

Maulana Muhammad Ali

And we indulged in vain talk with vain talkers;

Mohammed Habib Shakir

And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses.

Muhammad Marmaduke Pickthall

We used to wade (in vain dispute) with (all) waders,

Muhammad Sarwar

We indulged and persisted in useless disputes,

Qaribullah & Darwish

We plunged in with the plungers

Saheeh International

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],

Shah Faridul Haque

“And used to dwell on evil matters with those who think evilly.”

Talal Itani

And we used to indulge with those who indulge.

Wahiduddin Khan

we indulged in vain arguments along with those who indulged in them;

Yusuf Ali

"But we used to talk vanities with vain talkers;
45