English [Change]

Al-Waqi'ah-55, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

Al-Waqi'ah-55, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 55

سورة الواقيـة

Surah Al-Waqi'ah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿٥٥﴾
56/Al-Waqi'ah-55: Fa sheariboona shurbal heem(heemi).

Imam Iskender Ali Mihr

In a way, you are the ones who will drink as the drinking of a sick camel that gets thirstier with every drink.

Abdul Majid Daryabadi

Drinkers even as the drinking of thirsty camels.

Ali Quli Qarai

drinking like thirsty camels.’

Ali Unal

You will drink as the camel raging with thirst drinks.

Ahmed Ali

Lapping it up like female camels raging of thirst with disease."

Ahmed Raza Khan

Drinking the way thirsty camels drink.

Amatul Rahman Omar

Lapping it down like the lapping of the camels that suffer from insatiable thirst.

Arthur John Arberry

lapping it down like thirsty camels.'

Hamid Aziz

"And drink as drinks the thirsty camel."

Hilali & Khan

"So you will drink (that) like thirsty camels!"

Maulana Muhammad Ali

Then drink after it of boiling water;

Mohammed Habib Shakir

"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"

Muhammad Marmaduke Pickthall

Drinking even as the camel drinketh.

Muhammad Sarwar

like a thirsty camel".

Qaribullah & Darwish

and you will drink as the lapping of thirsty camels.

Saheeh International

And will drink as the drinking of thirsty camels.

Shah Faridul Haque

Drinking the way thirsty camels drink.

Talal Itani

Drinking like thirsty camels drink.

Wahiduddin Khan

You shall drink it as the thirsty camels drink."

Yusuf Ali

"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
55