English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنبإ ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـنبإ
»
سورة الـنبإ ٥
An-Naba'-5, Surah The Great News Verse-5
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Naba'
»
An-Naba'-5, Surah The Great News Verse-5
Listen Quran 78/An-Naba'-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
An-Naba'-5, Surah The Great News Verse-5
Compare all English translations of Surah An-Naba' - verse 5
سورة الـنبإ
Surah An-Naba'
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
﴿٥﴾
78/An-Naba'-5:
Summa kallea sa yaa’lamoon(yaa’lamoona).
Imam Iskender Ali Mihr
Then, nay, they shall soon know.
Abdul Majid Daryabadi
Again, by no means! anon they shall know.
Ali Quli Qarai
No indeed! Soon they will know for once again!
Ali Unal
Again, no indeed! Soon they will come to know!
Ahmed Ali
They will indeed come to know soon.
Ahmed Raza Khan
Again surely yes, they will soon come to know!
Amatul Rahman Omar
(We say it) again, the real thing is not as they believe. They shall surely come to know (the truth thereof).
Arthur John Arberry
Again, no indeed; they shall soon know!
Hamid Aziz
Verily, verily, they shall soon come to know.
Hilali & Khan
Nay, again, they will come to know!
Maulana Muhammad Ali
Have We not made the earth an expanse
Mohammed Habib Shakir
Nay! Nay! they shall soon know.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nay, again, but they will come to know!
Muhammad Sarwar
Yes, indeed, before long they will learn all about it.
Qaribullah & Darwish
Again, indeed, they shall know!
Saheeh International
Then, no! They are going to know.
Shah Faridul Haque
Again surely yes, they will soon come to know!
Talal Itani
Most certainly, they will find out.
Wahiduddin Khan
Surely, they will soon find out the truth!
Yusuf Ali
Verily, verily they shall soon (come to) know!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40