English [Change]

An-Nahl-67, Surah The Honey Bees Verse-67

16/An-Nahl-67 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
67

An-Nahl-67, Surah The Honey Bees Verse-67

Compare all English translations of Surah An-Nahl - verse 67

سورة النحل

Surah An-Nahl

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾
16/An-Nahl-67: Va min samareatin naaheeli val aa’neabi tattaheezoona minhu sakaran va rızkaan haasanea(haasanan), inna fee zealika la eayatan li kaavmin yaa’kıloon(yaa’kıloona).

Imam Iskender Ali Mihr

And from the fruits of date-palms and grapes, you obtain (date and grape juice) and a goodly provision. Most surely there is a Verse in this for a people who use their intelligence.

Abdul Majid Daryabadi

And also a lesson for you in the fruits of the date-palms and the grapes whereof ye take a liquor and a provision goodly; verily therein is a sign far a people who understand.

Ali Quli Qarai

From the fruits of date palms and vines you draw wine and goodly provision. There are indeed signs in that for people who exercise their reason.

Ali Unal

And there are (among the produce that God brings forth as nourishment for you on the revived earth) the fruits of the date-palm, and grapes: you derive from them intoxicants and good, wholesome nourishment. Surely in this there is a sign for people who reason and understand.

Ahmed Ali

And in fruits of the date-palm and the vine, from which you obtain inebriating drinks and excellent food. In this indeed are signs for those who understand.

Ahmed Raza Khan

And from the fruits of date and grapes, for you make juices and good nourishment from them; indeed in this is a sign for people of intellect.

Amatul Rahman Omar

And (We feed you with the) fruits of the date-palms and the vine (too); you obtain from it intoxicants and wholesome food. In that there is a remarkable sign for a people who make use of their understanding.

Arthur John Arberry

And of the fruits of the palms and the vines, you take therefrom an intoxicant and a provision fair. Surely in that is a sign for a people who understand.

Hamid Aziz

And of the fruit of the palms and the grapes you derive drinks and goodly nourishment; verily, in that is a sign to a people who have sense!

Hilali & Khan

And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink (this was before the order of the prohibition of the alcoholic drinks) and a goodly provision. Verily, therein is indeed a sign for people who have wisdom.

Maulana Muhammad Ali

And surely there is a lesson for you in the cattle: We give you to drink of what is in their bellies -- from betwixt the faeces and the blood -- pure milk, agreeable to the drinkers.

Mohammed Habib Shakir

And of the fruits of the palms and the grapes-- you obtain from them intoxication and goodly provision; most surely there is a sign in this for a people who ponder.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And of the fruits of the date-palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. Lo! therein is indeed a portent for people who have sense.

Muhammad Sarwar

The fruit of palm trees and vines which provide you with sugar and delicious food also provide a lesson and evidence (of the Truth) for the people of understanding.

Qaribullah & Darwish

And the fruits of the palm and of the vine, from which you derive intoxicants and wholesome provisions. Surely, in this there is a sign for nation who understand.

Saheeh International

And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.

Shah Faridul Haque

And from the fruits of date and grapes, for you make juices and good nourishment from them; indeed in this is a sign for people of intellect.

Talal Itani

And from the fruits of date-palms and grapevines, you derive sugar and wholesome food. In this is a sign for people who understand.

Wahiduddin Khan

>From the fruit of the date palm and the grapes you derive intoxicants as well as wholesome food. Surely in this there is a sign for men of understanding.

Yusuf Ali

And from the fruit of the date-palm and the vine, ye get out wholesome drink and food: behold, in this also is a sign for those who are wise.
67