English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة غافر ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة غافر
»
سورة غافر ٢٤
Ghafir-24, Surah The Forgiver (God) Verse-24
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ghafir
»
Ghafir-24, Surah The Forgiver (God) Verse-24
Listen Quran 40/Ghafir-24
0
5
10
15
20
21
22
23
24
25
26
27
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
Ghafir-24, Surah The Forgiver (God) Verse-24
Compare all English translations of Surah Ghafir - verse 24
سورة غافر
Surah Ghafir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
﴿٢٤﴾
40/Ghafir-24:
Ilea fir’aavna va heameana va kearoona fa kealoo seahirun kazzeab(kazzeabun).
Imam Iskender Ali Mihr
(We sent) to Pharaoh and Hâmân and Korah (Qârûn) but they said: “A belying magician”.
Abdul Majid Daryabadi
Unto Fir´awn and Haman and Qur´an, but they said: a magician, a liar.
Ali Quli Qarai
to Pharaoh, Haman and Korah, but they said, ‘A magician and a mendacious liar.’
Ali Unal
To the Pharaoh, and Haman, and Korah, but they said: "(This man is) a sorcerer, a liar!"
Ahmed Ali
To Pharaoh, Haman and Qarun. But they said: "He is only a deceiving sorcerer."
Ahmed Raza Khan
Towards Firaun and Haman and Qaroon – in response they said, “(He is) a magician, a big liar!”
Amatul Rahman Omar
Towards Pharaoh, Hâmân and Korah, yet they said, `(This man is) a sorcerer, a great liar.´
Arthur John Arberry
to Pharaoh, Haman and Korah; they said, 'A lying sorcerer!'
Hamid Aziz
To Pharaoh and Haman and Korah, but they said, "A lying sorcerer."
Hilali & Khan
To Fir'aun (Pharaoh), Haman and Qarun (Korah), but they called (him): "A sorcerer, a liar!"
Maulana Muhammad Ali
And certainly We sent Moses with Our messages and clear authority,
Mohammed Habib Shakir
To Firon and Haman and Qaroun, but they said: A lying magician.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Unto Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying sorcerer!
Muhammad Sarwar
to the Pharaoh, Haman, and Korah, who said, "He is only a lying magician.".
Qaribullah & Darwish
to Pharaoh, Haman, and Korah. But they said: 'A sorcerer, a liar'
Saheeh International
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
Shah Faridul Haque
Towards Firaun and Haman and Qaroon – in response they said, “(He is) a magician, a big liar!”
Talal Itani
To Pharaoh, Hamaan, and Quaroon. But they said, “A lying sorcerer.”
Wahiduddin Khan
to Pharaoh, Haman and Korah. But they said, "A magician, a liar."
Yusuf Ali
To Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)" a sorcerer telling lies!"...
0
5
10
15
20
21
22
23
24
25
26
27
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84