English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ١٤
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ١٤
Ya Sin-14, Surah Ya Sin Verse-14
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ya Sin
»
Ya Sin-14, Surah Ya Sin Verse-14
Listen Quran 36/Ya Sin-14
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
Ya Sin-14, Surah Ya Sin Verse-14
Compare all English translations of Surah Ya Sin - verse 14
سورة يس
Surah Ya Sin
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
﴿١٤﴾
36/Ya Sin-14:
Iz arsalnea ilayhimusnayni fa kazzaboohumea fa aazzaznea bi sealisin fa kealoo innea ilaykum mursaloon(mursaloona).
Imam Iskender Ali Mihr
We had sent to them two (Messengers), but they belied (denied) them both. Then We reinforced (them) with a third (Messenger). Then they said: “Surely we are the sent Messengers to you”.
Abdul Majid Daryabadi
What time We sent Unto them two, then they belied the twain, wherefore We strengthened them with a third, and they said: verily we are Unto you the sent ones.
Ali Quli Qarai
When We sent to them two [apostles], they impugned both of them. Then We reinforced them with a third, and they said, ‘We have indeed been sent to you.’
Ali Unal
When We first sent them two (Messengers) and they denied them, We reinforced them with a third, and they said: "Surely we are Messengers sent to you (with God’s Message)."
Ahmed Ali
When We sent two of them they called them liars; so We sent a third to strengthen them. "We have been sent to you," they said.
Ahmed Raza Khan
When We had sent two towards them and they denied them both, so We fortified them with a third, and they all said, “Indeed we have been sent to you.”
Amatul Rahman Omar
(At first) We sent to them two (Messengers, Moses and Jesus) but they cried lies to them. Then We strengthened (Our Apostles) with a third (- the Prophet Muhammad by fulfilling in his person their prophecies about his advent). So they said, (as a general Message to the people), `We have been sent to you (as Messengers by God).´
Arthur John Arberry
when We sent unto them two men, but they cried them lies, so We sent a third as reinforcement. They said, 'We are assuredly Envoys unto you.
Hamid Aziz
And set out to them a similitude: The ´Companions of the City´, when the messengers came to it.
Hilali & Khan
When We sent to them two Messengers, they belied them both, so We reinforced them with a third, and they said: "Verily! We have been sent to you as Messengers."
Maulana Muhammad Ali
And set out to them a parable of the people of the town, when apostles came to it.
Mohammed Habib Shakir
When We sent to them two, they rejected both of them, then We strengthened (them) with a third, so they said: Surely we are messengers to you.
Muhammad Marmaduke Pickthall
When We sent unto them twain, and they denied them both, so We reinforced them with a third, and they said: Lo! we have been sent unto you.
Muhammad Sarwar
We sent them two Messengers whom they rejected. We supported them by sending a third one who told the people, "We are the Messengers (of God) who have been sent to you".
Qaribullah & Darwish
We sent to them two, but they belied them so We reinforced them with a third. They said: 'We have surely been sent as Messengers to you'
Saheeh International
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you."
Shah Faridul Haque
When We had sent two towards them and they denied them both, so We fortified them with a third, and they all said, “Indeed we have been sent to you.”
Talal Itani
We sent them two messengers, but they denied them both, so We reinforced them with a third. They said, “We are messengers to you.”
Wahiduddin Khan
When We sent them two messengers, they rejected them both, so We strengthened them with a third. They said, "Truly, we have been sent to you [by God] as messengers."
Yusuf Ali
When We (first) sent to them two messengers, they rejected them: But We strengthened them with a third: they said, "Truly, we have been sent on a mission to you."
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79