English [Change]

Yusuf-16, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Yusuf-16, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Yusuf - verse 16

سورة يوسف

Surah Yusuf

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَجَاؤُواْ أَبَاهُمْ عِشَاء يَبْكُونَ ﴿١٦﴾
12/Yusuf-16: Va ceaoo abeahum isheaan yabkoon(yabkoona).

Imam Iskender Ali Mihr

And they came to their father at nightfall weeping.

Abdul Majid Daryabadi

And they came to their father at nightfall, weeping.

Ali Quli Qarai

In the evening, they came weeping to their father.

Ali Unal

And at nightfall they returned to their father, weeping.

Ahmed Ali

At nightfall they came to their father weeping,

Ahmed Raza Khan

And at nightfall they came to their father, weeping.

Amatul Rahman Omar

And they came weeping to their father at nightfall.

Arthur John Arberry

And they came to their father in the evening, and they were weeping.

Hamid Aziz

And when they had gone off with him and agreed to put him in the depths of a pit, We inspired him, "Thou shall surely remind them of this affair of theirs when they know you not."

Hilali & Khan

And they came to their father in the early part of the night weeping.

Maulana Muhammad Ali

So when they took him away and agreed to put him down at the bottom of the pit, We revealed to him: Thou wilt certainly inform them of this affair of theirs while they perceive not.

Mohammed Habib Shakir

And they came to their father at nightfall, weeping.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And they came weeping to their father in the evening.

Muhammad Sarwar

In the evening they returned to their father weeping

Qaribullah & Darwish

At nightfall, they returned weeping to their father.

Saheeh International

And they came to their father at night, weeping.

Shah Faridul Haque

And at nightfall they came to their father, weeping.

Talal Itani

And they came to their father in the evening weeping.

Wahiduddin Khan

And at nightfall they came to their father, weeping.

Yusuf Ali

Then they came to their father in the early part of the night, weeping.
16