English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٥٩
القرآن الكريم
»
جزئها ١٣
»
القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٥٩
Ibrahim 25-33, Quran - Juz' 13 - Page 259
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 13
»
Ibrahim 25-33, Quran - Juz' 13 - Page 259
Listen Quran Page-259
تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
﴿٢٥﴾
14/Ibrahim-25: Tu’tee ukulahea kulla heenin bi izni raabbihea, va yaadrıbulleahul amseala lin neasi laaallahum yatazakkaroon(yatazakkaroona).
It yields its fruit at all times, by the Leave of its Lord. And Allah sets forth examples for mankind in order that they may deliberate. (25)
وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ
﴿٢٦﴾
14/Ibrahim-26: Va masalu kalimatin haabeesatin ka shacaratin haabeesatinictussat min favkıl aardı mea lahea min kaarear(kaarearin).
And the case of a bad (evil) word is like a bad (evil, weak) tree uprooted from the surface of the earth, having no stability. (26)
يُثَبِّتُ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللّهُ مَا يَشَاء
﴿٢٧﴾
14/Ibrahim-27: Yusabbitulleahullazeena eamanoo bil kaavlis seabiti fil haayeatid dunyea va fil eahırah(eahırati), va yudıllulleahuz zealimeena va yaf’aalulleahu mea yashea’(yasheau).
Allah keeps firm those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death) with the word that stands firm in this world and in the Hereafter. And Allah leaves the wrong-doers in Misguidance. Allah does what He wills. (27)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَةَ اللّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ
﴿٢٨﴾
14/Ibrahim-28: A lam tara ilallazeena baddaloo ni’mataalleahi kufran va ahaalloo kaavmahum dearal bavear(baveari).
Have you not seen those who have changed the Blessing of Allah for disbelief and made their people to the Land of Destruction? (28)
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ
﴿٢٩﴾
14/Ibrahim-29: Cahannam(cahannama), yaaslavnahea, va bi’sal kaarear(kaarearu).
Hell; which they lean against it. What an evil Abode they decided to settle in! (29)
وَجَعَلُواْ لِلّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ
﴿٣٠﴾
14/Ibrahim-30: Va caaaloo lilleahi andeadan li yudılloo aan sabeelih(sabeelihee), kul tamattaoo fa inna maaseerakum ilan near(neari).
And they set up equals with Allah that they may lead (people) astray from His Way. Say: “Enjoy yourselves (live in wealth). Surely your return is to the Fire.” (30)
قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ يُقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ
﴿٣١﴾
14/Ibrahim-31: Kul li ibeadiyallazeena eamanoo yukeemus saaleata va yunfikoo mimmea raazaakneahum sirran va aaleaniyatan min kaabli an ya’tiya yavmun lea bay’un feehi va lea hileal(hilealun).
Say to My servants who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death) that they should keep up the prayer and spend out of what We have given them as sustenance secretly and openly before the coming of a Day on which there will be no exchange, nor any friendships. (31)
اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأَنْهَارَ
﴿٣٢﴾
14/Ibrahim-32: AAlleahullazee haalaakaas sameaveati val aardaa va anzala minas sameai meaan fa aahraca bihee minas samareati rızkaan lakum, va sahhaara lakumul fulka li tacriya fil baahri bi amrih(amrihee), va sahhaara lakumul anhear(anhearaa).
Allah is He Who created the heavens and the earth and sent down water from the sky, then brought forth with it produce as a sustenance for you, and He has made the ships subservient to you, that they might run their course in the see by His Command, and He has made the rivers subservient to you. (32)
وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
﴿٣٣﴾
14/Ibrahim-33: Va sahhaara lakumush shamsa val kaamara deaibayn(deaibayni), va sahhaara lakumul layla van nahear(nahearaa).
And He has subjected to you the sun and the moon, both constantly pursuing their courses (with Allah’s Sunnetullah) and He has made subservient to you the night and the day. (33)