English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٨٣

Al-Isra 8-17, Quran - Juz' 15 - Page 283

Juz'-15, Page-283 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-15, Page-283 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-15, Page-283 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا ﴿٨﴾
17/Al-Isra-8: AAsea raabbukum an yarhaamakum, va in udtum udnea, va caaalnea cahannama lil keafireena haaseerea(haaseeran).
It may be that your Lord will have mercy on you. And if you again return (to mischief-making) We too will return (to punishment). And We have made Hell a confinement for the disbelievers. (8)
إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا ﴿٩﴾
17/Al-Isra-9: Inna heazal kur’eana yahdee lillatee hiya aakvamu va yubashshirul mu’mineenallazeena yaa’maloonas sealiheati anna lahum acran kabeerea(kabeeran).
Surely this Qur’ân gives Hidayet (delivers to Allah) to that which is most powerful. And give glad tidings to the believers who do improving deeds (that improve the souls) that for them there is a great reward (wage). (9)
وأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٠﴾
17/Al-Isra-10: Va annallazeena lea yu’minoona bil eahırati aa’tadnea lahum aazeaban aleemea(aleeman).
And they are the ones who do not believe in the Hereafter (in meeting with Allah before death and in the Doomsday). We prepared for them a painful torment. (10)
وَيَدْعُ الإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الإِنسَانُ عَجُولاً ﴿١١﴾
17/Al-Isra-11: Va yad’ul inseanu bish sharri dueaahu bil haayr(haayri), va keanal inseanu aacoolea(aacoolan).
And a man prays for evil as (if) he ought to pray for good, and a man turned to be hastier. (11)
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً ﴿١٢﴾
17/Al-Isra-12: Va caaalnal layla van naheara eayatayni fa mahaavnea eayatal layli va caaalnea eayatan naheari mubsıraatan li tabtagoo faadlan min raabbikum va li taa’lamoo aadadas sineena val hiseab(hiseaba), va kulla shay’in faassaalneahu taafseelea(taafseelan).
We have made the night and the day two Signs (means) for you to know the numbering of years and the reckoning. We have made the Sign of the night (what is in it) invisible. We have made the Sign of the day (what is in it) visible, so that you may seek the Virtues from your Lord. And We have explained everything in detail (with distinctness). (12)
وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَآئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا ﴿١٣﴾
17/Al-Isra-13: Va kulla inseanin alzamneahu teairahu fee unukıh(unukıhee), va nuhricu lahu yavmal kıyeamati kiteaban yalkeahu manshoorea(manshooran).
And We have fastened every individual’s bird (the degrees that they have earned and lost) on their own neck. And We bring forth on the Day of Resurrection a book (the three–dimensional film played in the void). (13)
اقْرَأْ كَتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا ﴿١٤﴾
17/Al-Isra-14: Ikraa’ kiteabak(kiteabaka), kafea bi nafsikal yavma aalayka haaseebea(haaseeban).
Read your book (watch your life film)! Your own soul is sufficient as an accountant against you this Day (the results of the positive degrees and the negative degrees that show your soul should go to Heaven or Hell). (14)
مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً ﴿١٥﴾
17/Al-Isra-15: Manihtadea fa innamea yahtadee li nafsihee, va man daalla fa innamea yaadıllu aalayhea, va lea taziru veaziraatun vizraa uhrea, va mea kunnea muaazzibeena haattea nab’aasa rasoolea(rasoolan).
Whoever attains to Hidayet, for his own soul (as he has cleansed his soul) does he attain to Hidayet. Then whoever is in Misguidance, he remains in Misguidance, as one whose responsibility is upon himself. The bearer of a burden (sin) cannot bear the burden (sin) of another. And We never tormented (punished) until We sent a Messenger. (15)
وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا ﴿١٦﴾
17/Al-Isra-16: Va izea aradnea an nuhlika kaaryatan amarnea mutraafeehea fa fasakoo feehea fa haakkaa aalayhal kaavlu fa dammarneahea tadmeerea(tadmeeran).
And when We wished to destroy a country, We sent Our Commandment to the notables (the rich who live in comfort, who lead a life of luxury). Yet they made mischief therein. Thus the Word (of Allah) is justified against them. So We destroyed it (the country and its people) with utter destruction. (16)
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًَا بَصِيرًا ﴿١٧﴾
17/Al-Isra-17: Va kam ahlaknea minal kurooni min baa’di nooh(noohin) va kafea bi raabbika bi zunoobi ıbeadihee haabeeran baaseerea(baaseeran).
And how many of the generations did We destroy after Noah within centuries! And your Lord is sufficient as an All-Knower and All-Beholder of the sins of His servants. (17)