English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٧
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٤
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٧٧
Fussilat 1-11, Quran - Juz' 24 - Page 477
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 24
»
Fussilat 1-11, Quran - Juz' 24 - Page 477
Listen Quran Page-477
سورة فصّلت
Surah Fussilat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
حم
﴿١﴾
41/Fussilat-1: Hea meem.
Hâ, Mîm. (1)
تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
﴿٢﴾
41/Fussilat-2: Tanzeelun minar raahmeanir raaheem(raaheemi).
Sent down by the Most Beneficent, the Most Merciful (Allah). (2)
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
﴿٣﴾
41/Fussilat-3: Kiteabun fussilat eayeatuhu kur’eanan aaraabiyyan li kaavmin yaa’lamoon(yaa’lamoona).
A Book of which the Verses are explained in detail, a Qur'ân in Arabic for a people who know. (3)
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
﴿٤﴾
41/Fussilat-4: Basheeran va nazeerea(nazeeran), fa aa’raadaa aksaruhum fahum lea yasmaoon(yasmaoona).
As a herald of good news and a warner. But most of them have turned away. So they no longer hear. (4)
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ
﴿٥﴾
41/Fussilat-5: Va kealoo kuloobunea fee akinnatin mimmea tad’oonea ilayhi va fee eazeaninea vaakrun va min bayninea va baynika hiceabun faa’mal innanea eamiloon(eamiloona).
And they said: “Our hearts are under coverings (to prevent us from comprehension) from that, to which you call us, and there is heaviness in our ears, and a veil hangs between us and you. So do (whatever you want)! We too are the ones who will do whatever we want”. (5)
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
﴿٦﴾
41/Fussilat-6: Kul innamea ana basharun mislukum yoohea ilayya annamea ileahukum ileahun veahidun fastakeemoo ilayhi vastaagfirooh(vastaagfiroohu), va vaylun lil mushrikeen(mushrikeena).
Say: “I am only a human being like you are. It is being revealed to me that your Deity is only One Deity. Therefore direct yourself to Him (turn to Him) and ask for forgiveness from Him. And woe to the associators (those who associate others with Him)”. (6)
الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ
﴿٧﴾
41/Fussilat-7: Allazeena lea yoo’toonaz zakeata va hum bil eahirati hum keafiroon(keafiroona).
They do not give alms (Zakât). And they, they deny the hereafter (having their spirits reach Allah while they are alive). (7)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
﴿٨﴾
41/Fussilat-8: Innallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati lahum acrun gaayru mamnoon(mamnoonin).
As for those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death) and do improving deeds (the soul's cleansing), there is surely a continuous reward. (8)
قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٩﴾
41/Fussilat-9: Kul a innakum la takfuroona billazee haalaakaal aardaa fee yavmayni va tac’aaloona lahoo andeadea(andeadan), zealika raabbul ealameen(ealameena).
Say: “Do you indeed disbelieve in Him Who created the earth in two Days? And do you set up equals with Him? That is the Lord of the Worlds”. (9)
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّائِلِينَ
﴿١٠﴾
41/Fussilat-10: Va caaala feehea raveasiya min favkıhea va bearaka feehea va kaaddara feehea aakveatahea fee arbaaati ayyeam(ayyeamin), saveaan lis seaileen(seaileena).
And there, He made on it firm mountains. And He blessed therein with abundance. Measured therein their foods (sustenance) in four Days, equally for the seekers. (10)
ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ
﴿١١﴾
41/Fussilat-11: Summastavea ilas sameai va hiya duheanun fa keala lahea va lil aardı’tiyea taav’aan av karhea(karhan), kealatea ataynea teaieen(teaieena).
Then He directed towards the sky that was a smoke. Then (He) said to it (the sky) and the earth: “Come both of you willingly or unwillingly”. They both said: “We came willingly”. (11)