English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٩
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٦
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٩
Qaf 16-35, Quran - Juz' 26 - Page 519
The Noble Qur'an
»
Juz List
»
Juz' 26
»
Qaf 16-35, Quran - Juz' 26 - Page 519
Listen Quran Page-519
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
﴿١٦﴾
50/Qaf-16: Va lakaad haalaaknal inseana va naa’lamu mea tuvasvisu bihee nafsuh(nafsuhu), va naahnu aakrabu ilayhi min haablil vareedi.
And certainly We created the man and We know what his soul whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein. (16)
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
﴿١٧﴾
50/Qaf-17: Iz yatalaakkeal mutalaakkeeyeani aanil yameeni va aanish shimeali kaaeedun.
Then the two receivers (recording angels) sitting on the right and on the left receive (record the deeds). (17)
مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
﴿١٨﴾
50/Qaf-18: Mea yalfızu min kaavlin illea ladayhi raakeebun aateedun.
Not a word can be uttered without a watcher by him ready (to record it). (18)
وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
﴿١٩﴾
50/Qaf-19: Va ceaat sakratul mavti bil haakk(haakkı), zealika mea kunta minhu taheedu.
And the intoxication of the death came with righteousness. This is what you escape from. (19)
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
﴿٢٠﴾
50/Qaf-20: Va nufihaa fees soor(soori), zealika yavmul vaaeedi.
And the Trumpet is blown. This is the Day of warning. (20)
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
﴿٢١﴾
50/Qaf-21: Va ceaat kullu nafsin maaahea seaikun va shaheedun.
And every soul comes along with a driver (the angel that records the life film) and a witness. (21)
لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
﴿٢٢﴾
50/Qaf-22: Lakaad kunta fee gaaflatin min heazea fa kashafnea aanka gıteaaka fa basaarukal yavma haadeedun.
(Allah says): “Certainly you were heedless of this, but now We have removed from you your veil. So your sight this Day is sharp”. (22)
وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
﴿٢٣﴾
50/Qaf-23: Va keala kaareenuhu heazea mea ladayya aateed(aateedun).
And the one (angel) closer to him says: “This (life film) is what is ready with me”. (23)
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
﴿٢٤﴾
50/Qaf-24: Alkıyea fee cahannama kulla kaffearin aaneedin.
“Throw into Hell every stubborn disbeliever”! (24)
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
﴿٢٥﴾
50/Qaf-25: Manneaın lil haayri mu’tadin mureebin.
“Hinderer of good, exceeder of limits, doubter”. (25)
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
﴿٢٦﴾
50/Qaf-26: Allazee caaala maaalleahi ileahan eahaaraa fa alkıyeahu feel aazeabish shadeedi.
“He took up another god with Allah. So both of you cast him into the severe torment”! (26)
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
﴿٢٧﴾
50/Qaf-27: Keala kaareenuhu raabbanea mea atgaaytuhu va leakin keana fee daalealin baaeedin.
His companion says: “Our Lord, I did not lead him into inordinacy, but he himself was in a remote Misguidance”. (27)
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
﴿٢٨﴾
50/Qaf-28: Keala lea taahtasımoo ladayya va kaad kaaddamtu ilaykum bil vaaeedi.
(Allah) says: “Do not quarrel in My Presence. I had already notified you My Promise (Punishment).” (28)
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
﴿٢٩﴾
50/Qaf-29: Mea yubaddalul kaavlu ladayya va mea ana bi zaalleamin lil aabeed(aabeedi).
“The Word shall not be changed in My Presence and I am not unjust to My servants”. (29)
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
﴿٣٠﴾
50/Qaf-30: Yavma nakoolu li cahannama halimtala’ti va takoolu hal min mazeedin.
On that Day We say to hell: “Are you filled up”? And it replies: “Are there any more”? (30)
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
﴿٣١﴾
50/Qaf-31: Va uzlifatil cannatu lil muttakeena gaayraa baaeedin.
And heaven is brought near to the owners of piety, not being distant. (31)
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
﴿٣٢﴾
50/Qaf-32: Heazea mea tooaadoona li kulli avveabin haafeez(haafeezin).
This (heaven) is what you were promised, for every Avvâb (the one whose spirit has taken shelter in Allah by reaching Him) and Hafîz (the one who has been guarded by the Spirit of the Imam of the Time who has come over his head). (32)
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
﴿٣٣﴾
50/Qaf-33: Man haashiyar raahmeana bil gaaybi va ceaa bi kaalbin muneebin.
For those who are in reverence of the Most-Beneficent in the Unseen (without seeing Him) and come (in the Presence of Allah) with a heart (wishing to reach Allah). (33)
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
﴿٣٤﴾
50/Qaf-34: Udhuloohea bi saleam(saleamin), zealika yavmul hulood(huloodi).
Enter it in peace (safety), this is the Day of Eternity. (34)
لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
﴿٣٥﴾
50/Qaf-35: Lahum mea yasheaoona feehea va ladaynea mazeedun.
There is for them all that they wish in it, and in Our Presence there is even more. (35)