English [Change]

القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٥٨

Al-A'raf 58-67, Quran - Juz' 8 - Page 158

Juz'-8, Page-158 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Juz'-8, Page-158 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly
Juz'-8, Page-158 - Quran Recitation by Mishary al Afasy
Previous
Next
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ ﴿٥٨﴾
7/Al-A'raf-58: Val baladut taayyibu yaahrucu nabeatuhu bi izni raabbihi, vallazee haabusa lea yaahrucu illea nakidea(nakidan), kazealika nusaarriful eayeati li kaavmin yashkuroon(yashkuroona).
And as for the beautiful land (where the soil is fertile), its vegetation springs forth by the Permission of its Lord, and that which is bad (unproductive, barren), its herbage is given forth but sparsely. Thus do We explain in detail Our Verses for a people who are thankful. (58)
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥٩﴾
7/Al-A'raf-59: Lakaad arsalnea noohaan ilea kaavmihee fa keala yea kaavmi’budoolleaha mea lakum min ileahin gaayruhu,, innee aheafu aalaykum aazeaba yavmin aazeem(aazeemin).
Certainly We sent Noah to his people. Then he said: “O my people! Be servants to Allah! You have no god other than Him. Surely I fear for you the torment of a great Day”! (59)
قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ﴿٦٠﴾
7/Al-A'raf-60: Kealal malau min kaavmihee innea la nareaka fee daalealin mubeen(mubeenin).
The eminent among his people said: “Most surely we see you in clear Misguidance”. (60)
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلاَلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦١﴾
7/Al-A'raf-61: Keala yea kaavmi laysa bee daalealatun va leakinnee rasoolun min raabbil ealameen(ealameena).
(He said): “O my people! I am not in Misguidance, and however I am a Messenger from the Lord of the Worlds”. (61)
أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٢﴾
7/Al-A'raf-62: Uballigukum risealeati raabbee va ansaahu lakum va aa’lamu minaalleahi mea lea taa’lamoon(taa’lamoona).
I convey (deliver) to you the messages of my Lord and give good counsel to you. And I learn from Allah what you do not know. (62)
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٦٣﴾
7/Al-A'raf-63: A va aacibtum an ceaakum zikrun min raabbikum aalea raaculin minkum li yunzirakum va li tattakoo va laaallakum turhaamoon(turhaamoona).
Do you wonder that a Reminder has come to you from your Lord through a man from among you, that he might warn you and that you might have piety (Takwâ) and so that you might receive mercy? (63)
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً عَمِينَ ﴿٦٤﴾
7/Al-A'raf-64: Fa kazzaboohu fa ancayneahu vallazeena maaahu fil fulki va aagraakneallazeena kazzaboo bi eayeatinea, innahum keanoo kaavman aameen(aameena).
But they called him a liar, so We saved him and those with him in the Ark. And we drowned those who belied Our Verses. Surely they became a blind people. (64)
وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُوداً قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلاَ تَتَّقُونَ ﴿٦٥﴾
7/Al-A'raf-65: Va ilea eadin aheahum hoodea(hoodan), keala yea kaavmi’budoolleaha mea lakum min ileahin gaayruhu, a fa lea tattakoon(tattakoona).
And to Aad (People) their brother, Hûd said: “O my people! Be a servant to Allah! There is no deity for you other than Him. Will you then still have no piety (Takwâ)”? (65)
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وِإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٦٦﴾
7/Al-A'raf-66: Kealal malaullazeena kafaroo min kaavmihee innea la nareaka fee safeahatin va innea la nazunnuka minal keazibeen(keazibeena).
The eminent of those who disbelieved from among his people said: “Most surely we see you in folly, and most surely we think you to be of the liars”. (66)
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٧﴾
7/Al-A'raf-67: Keala yea kaavmi laysa bee safeahatun va leakinnee rasoolun min raabbil ealameen(ealameena).
(Hud) said: “O my people! There is no folly in me; but I am a Messenger of the Lord of the worlds”. (67)