English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الدخان ٥١
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٥١
Ad-Dukhan-51, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ad-Dukhan
Listen Quran 44/Ad-Dukhan-51
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
Ad-Dukhan-51, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Ad-Dukhan - verse 51
سورة الدخان
Surah Ad-Dukhan
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
﴿٥١﴾
44/Ad-Dukhan-51:
Innal muttakeena fee maakeamin ameen(ameenin).
Imam Iskender Ali Mihr
Surely the owners of piety are at secure posts.
Abdul Majid Daryabadi
Verily the God-fearing will be in a place secure
Ali Quli Qarai
Indeed the Godwary will be in a safe place,
Ali Unal
Whereas the God-revering, pious ones will be in a position absolutely secure (from any evil),
Ahmed Ali
Surely those who fear and follow the straight path will be in a place of peace and security
Ahmed Raza Khan
Indeed the pious are in a place of peace.
Amatul Rahman Omar
As for the righteous, they shall be (lodged) in havens of peace and security;
Arthur John Arberry
Surely the godfearing shall be in a station secure
Hamid Aziz
Surely the righteous are in a secure place,
Hilali & Khan
Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).
Maulana Muhammad Ali
Surely this is what you doubted.
Mohammed Habib Shakir
Surely those who guard (against evil) are in a secure place,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! those who kept their duty will be in a place secured.
Muhammad Sarwar
The pious ones will be in a secure place
Qaribullah & Darwish
Indeed, for those who feared (Allah) is a secure place
Saheeh International
Indeed, the righteous will be in a secure place;
Shah Faridul Haque
Indeed the pious are in a place of peace.
Talal Itani
As for the righteous, they will be in a secure place.
Wahiduddin Khan
But those mindful of God will be in a safe place,
Yusuf Ali
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54