English [Change]

Adh-Dhariyat-55, Surah The Wind that Scatter Verse-55

51/Adh-Dhariyat-55 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

Adh-Dhariyat-55, Surah The Wind that Scatter Verse-55

Compare all English translations of Surah Adh-Dhariyat - verse 55

سورة الذاريات

Surah Adh-Dhariyat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
51/Adh-Dhariyat-55: Va zakkir fa innaz zikrea tanfaul moo’mineen(moo’mineena).

Imam Iskender Ali Mihr

And remind with advice. Surely the reminder benefits the believers.

Abdul Majid Daryabadi

And admonish, for verily admonition profiteth the believers.

Ali Quli Qarai

And admonish, for admonition indeed benefits the faithful.

Ali Unal

But remind and warn, for reminding and warning are of benefit to the believers.

Ahmed Ali

But go on reminding them, as reminding benefits the believers.

Ahmed Raza Khan

And advise, for advice benefits the Muslims.

Amatul Rahman Omar

Yet keep on exhorting (the people), for, verily, exhortation proves useful to the believers.

Arthur John Arberry

And remind; the Reminder profits the believers.

Hamid Aziz

And continue to teach (or remind), for surely the reminder profits the believers.

Hilali & Khan

And remind (by preaching the Quran, O Muhammad SAW) for verily, the reminding profits the believers.

Maulana Muhammad Ali

So turn away from them, for thou art not to blame;

Mohammed Habib Shakir

And continue to remind, for surely the reminder profits the believers.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And warn, for warning profiteth believers.

Muhammad Sarwar

Keep on reminding them. This benefits the believers.

Qaribullah & Darwish

But remind, the Reminder will benefit the believers.

Saheeh International

And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

Shah Faridul Haque

And advise, for advice benefits the Muslims.

Talal Itani

And remind, for the reminder benefits the believers.

Wahiduddin Khan

but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers.

Yusuf Ali

But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
55