English [Change]

Al-Alaq-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Al-Alaq-3, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Alaq - verse 3

سورة الـعلق

Surah Al-Alaq

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿٣﴾
96/Al-Alaq-3: Ikraa’ va raabbukal akram(akramu).

Imam Iskender Ali Mihr

Read, and your Lord is the Owner of the Greatest Honor.

Abdul Majid Daryabadi

Recite thou: And thy Lord is the Most Bounteous,

Ali Quli Qarai

Read, and your Lord is the most generous,

Ali Unal

Read, and your Lord is the All-Munificent,

Ahmed Ali

Read, for your Lord is most beneficent,

Ahmed Raza Khan

Read, and your Lord only is the Most Beneficent,

Amatul Rahman Omar

Proclaim, for your Lord is the Most Benignant;

Arthur John Arberry

Recite: And thy Lord is the Most Generous,

Hamid Aziz

Read (or proclaim), for your Lord is most Bountiful!

Hilali & Khan

Read! And your Lord is the Most Generous,

Maulana Muhammad Ali

Who taught by the pen,

Mohammed Habib Shakir

Read and your Lord is Most Honorable,

Muhammad Marmaduke Pickthall

Read: And thy Lord is the Most Bounteous,

Muhammad Sarwar

Recite! Your Lord is the most Honorable One,

Qaribullah & Darwish

Read! Your Lord is the Most Generous,

Saheeh International

Recite, and your Lord is the most Generous -

Shah Faridul Haque

Read, and your Lord only is the Most Beneficent,

Talal Itani

Read: And your Lord is the Most Generous.

Wahiduddin Khan

Read! Your Lord is the Most Bountiful One

Yusuf Ali

Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,-
3