English [Change]

Al-Alaq-2, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Al-Alaq-2, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Alaq - verse 2

سورة الـعلق

Surah Al-Alaq

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
96/Al-Alaq-2: Haalaakaal inseana min aalaak(aalaakın).

Imam Iskender Ali Mihr

He created the human being from Alaq (an embryo).

Abdul Majid Daryabadi

Hath created man from a clot!

Ali Quli Qarai

created man from a clinging mass.

Ali Unal

Created human from a clot clinging (to the wall of the womb).

Ahmed Ali

Created man from an embryo;

Ahmed Raza Khan

Created man from a clot.

Amatul Rahman Omar

Who (also) created human being from a clot of blood.

Arthur John Arberry

created Man of a blood-clot.

Hamid Aziz

Created man from a clot!

Hilali & Khan

Has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood).

Maulana Muhammad Ali

Read and thy Lord is most Generous,

Mohammed Habib Shakir

He created man from a clot.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Createth man from a clot.

Muhammad Sarwar

He created man from a clot of blood.

Qaribullah & Darwish

created the human from a (blood) clot.

Saheeh International

Created man from a clinging substance.

Shah Faridul Haque

Created man from a clot.

Talal Itani

Created man from a clot.

Wahiduddin Khan

created man from a clot [of blood].

Yusuf Ali

Created man, out of a (mere) clot of congealed blood:
2