English [Change]

Al-Anbiya-60, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
60

Al-Anbiya-60, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Anbiya - verse 60

سورة الأنبياء

Surah Al-Anbiya

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ ﴿٦٠﴾
21/Al-Anbiya-60: Kealoo sami’nea fatan yazkuruhum yukealu lahoo ibreaheem(ibreaheemu).

Imam Iskender Ali Mihr

They said: “We heard a youth called Abraham speak of them”.

Abdul Majid Daryabadi

They said: We heard a youth speak of them, who is called Ibrahim.

Ali Quli Qarai

They said, ‘We heard a young man mentioning them. He is called ‘‘Abraham.’’ ’

Ali Unal

Some said: "We heard a young man make mention of them, who is called Abraham."

Ahmed Ali

They said: "We heard a youth talk about them. He is called Abraham."

Ahmed Raza Khan

Some among them said, “We heard a youth speak ill of them – the one called Ibrahim.”

Amatul Rahman Omar

Some (of the people) said, `We heard a young man speaking (ill) of them, he is called Abraham.´

Arthur John Arberry

They said, 'We heard a young man making mention of them, and he was called Abraham.'

Hamid Aziz

Said they, "Who has done this to our gods? Surely, he is of the evil-doers!"

Hilali & Khan

They said: "We heard a young man talking (against) them who is called Ibrahim (Abraham)."

Maulana Muhammad Ali

They said: Who has done this to our gods? Surely he is one of the unjust.

Mohammed Habib Shakir

They said: We heard a youth called Ibrahim speak of them.

Muhammad Marmaduke Pickthall

They said: We heard a youth make mention of them, who is called Abraham.

Muhammad Sarwar

Some of them said, "We heard a youth called Abraham speaking against the idols".

Qaribullah & Darwish

'We have heard a young man called Abraham mention them' they replied.

Saheeh International

They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."

Shah Faridul Haque

Some among them said, "We heard a youth speak ill of them - the one called Ibrahim."

Talal Itani

They said, “We heard a youth mentioning them. He is called Abraham.”

Wahiduddin Khan

Some said, "We heard a young man, called Abraham, talking about them."

Yusuf Ali

They said, "We heard a youth talk of them: He is called Abraham."
60