English [Change]

Al-Ankabut-61, Surah The Spider (female) Verse-61

29/Al-Ankabut-61 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
61

Al-Ankabut-61, Surah The Spider (female) Verse-61

Compare all English translations of Surah Al-Ankabut - verse 61

سورة العنكبوت

Surah Al-Ankabut

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿٦١﴾
29/Al-Ankabut-61: Va la in saaltahum man haalaakaas sameaveati val aardaa va sahhaarash shamsa val kaamara la yakoolunnaalleah(yakoolunnaalleahu), fa annea yu’fakoon(yu’fakoona).

Imam Iskender Ali Mihr

And if you ask them: “Who created the heavens and the earth and made the sun and the moon subservient”, they certainly say: “Allah”. So, how are they turned away (from the truth to the falsehood)?

Abdul Majid Daryabadi

And wert thou to ask them.: who hath created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon they would surely say: Allah. How then are they deviating?

Ali Quli Qarai

If you ask them, ‘Who created the heavens and the earth, and who has disposed the sun and the moon?’ They will surely say, ‘Allah.’ Then where do they stray?

Ali Unal

If you ask them, "Who is it that has created the heavens and the earth, and made the sun and the moon subservient to His order (thereby sustaining life)?" they will most certainly say, "God." How then are they (who oppose this Revelation) turned away from the truth and make false claims?

Ahmed Ali

If you ask them: "Who created the heavens and the earth, and who set the sun and the moon to work?" They will answer: "God." Why then do they vacillate?

Ahmed Raza Khan

And if you ask them, “Who created the heavens and the earth, and subjected the sun and the moon?”, they will surely say, “Allah”; so where are they reverting?

Amatul Rahman Omar

In case you ask them, `Who has created the heavens and the earth and harnessed the sun and the moon (into the service of mankind)?´ They will answer, `Allâh.´ Then whither are they being turned away (from accepting the truth).

Arthur John Arberry

If thou askest them, 'Who created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon?' they will say, 'God.' How then are they perverted?

Hamid Aziz

How many a beast cannot carry its own provision! Allah provides for it and for you; He is the Hearer, the Knower.

Hilali & Khan

If you were to ask them: "Who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon?" They will surely reply: "Allah." How then are they deviating (as polytheists and disbelievers)?

Maulana Muhammad Ali

Who are patient, and on their Lord they rely!

Mohammed Habib Shakir

And if you ask them, Who created the heavens and the earth and made the sun and the moon subservient, they will certainly say, Allah. Whence are they then turned away?

Muhammad Marmaduke Pickthall

And if thou wert to ask them: Who created the heavens and the earth, and constrained the sun and the moon (to their appointed work)? they would say: Allah. How then are they turned away?

Muhammad Sarwar

If you ask them, "Who has created the heavens and the earth and has subdued the sun and moon?" They will say, "God has done it." So why are they wandering about!?

Qaribullah & Darwish

If you ask them: 'Who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon' They will say: 'Allah' How perverted they are!

Saheeh International

If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, "Allah." Then how are they deluded?

Shah Faridul Haque

And if you ask them, “Who created the heavens and the earth, and subjected the sun and the moon?”, they will surely say, “Allah”; so where are they reverting?

Talal Itani

And if you asked them, “Who created the heavens and the earth and regulated the sun and the moon?” They would say, “God.” Why then do they deviate?

Wahiduddin Khan

If you ask them who it is that has created the heavens and the earth and subjugated the sun and the moon, they will say, "God." How then are they turned away?

Yusuf Ali

If indeed thou ask them who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon (to his Law), they will certainly reply, "Allah". How are they then deluded away (from the truth)?
61
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.