English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الأعراف ١٩٨
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٩٨
Al-A'raf-198, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-A'raf
Listen Quran 7/Al-A'raf-198
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
195
196
197
198
199
200
201
Al-A'raf-198, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-A'raf - verse 198
سورة الأعراف
Surah Al-A'raf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ
﴿١٩٨﴾
7/Al-A'raf-198:
Va in tad’oohum ilal ileal hudea lea yasma’oo, va tareahum yanzuroona ilayka va hum lea yubsıroon(yubsıroona).
Imam Iskender Ali Mihr
And if you call them to Hidayet (to reach Allah before death) they do not hear. And you see them looking towards you, yet they do not see.
Abdul Majid Daryabadi
And if ye Call them towards guidance they will not hear and thou wilt behold them looking at thee, but they see not.
Ali Quli Qarai
If you call them to guidance, they will not hear. You see them facing you, but they do not see.’
Ali Unal
If you call them to the guidance, they will not hear. And you see them looking at you (and may suppose that they have the power of seeing), but they do not see (having no insight or perceptiveness)."
Ahmed Ali
When you call upon them for guidance, they do not hear. When you think they are looking at you, (in fact) they cannot see."
Ahmed Raza Khan
And if you call them to guidance they do not listen; and you (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) observe them looking towards you, whereas they do not perceive anything.
Amatul Rahman Omar
And if you call these (polytheists) to guidance they will not even be able to hear (you speak). And though you see them (as if they are) looking at you while (as a matter of fact) they do not see (anything being absent minded as they are).
Arthur John Arberry
If you call them to the guidance they do not hear; and thou seest them looking at thee, unperceiving.
Hamid Aziz
But if you call them unto the guidance, they hear not. You will see them looking at you, yet they see not.
Hilali & Khan
And if you call them to guidance, they hear not and you will see them looking at you, yet they see not.
Maulana Muhammad Ali
And those whom you call upon besides Him are not able to help you, nor can they help themselves.
Mohammed Habib Shakir
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking towards you, yet they do not see.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And if ye (Muslims) call them to the guidance they hear not; and thou (Muhammad) seest them looking toward thee, but they see not.
Muhammad Sarwar
(Muhammad), if you invite them to the right guidance, they will not listen to you. You will see them looking at you but they do not really see.
Qaribullah & Darwish
If you call them to guidance, they will not hear you. You see them looking towards you, but they cannot see.
Saheeh International
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.
Shah Faridul Haque
And if you call them to guidance they do not listen; and you (Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) observe them looking towards you, whereas they do not perceive anything.
Talal Itani
And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see.
Wahiduddin Khan
If you call them to the right path, they will not hear you. You find them looking towards you, but they do not see you.
Yusuf Ali
If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
195
196
197
198
199
200
201