English [Change]

Al-Furqan-5, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Al-Furqan-5, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Furqan - verse 5

سورة الفرقان

Surah Al-Furqan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٥﴾
25/Al-Furqan-5: Va kealoo aseateerul avvaleenaktatabahea fa hiya tumlea aalayhi bukratan va aaseelea(aaseelan).

Imam Iskender Ali Mihr

And they said: “This (Quran) is the legends of the ancients, he has got them written (before) which were read out to him morning and evening”.

Abdul Majid Daryabadi

And they say: fables of the ancients which he hath had written down, so they are dictated unto him, morning and evening.

Ali Quli Qarai

They say, ‘He has taken down myths of the ancients, and they are dictated to him morning and evening.’

Ali Unal

They also say: "(It consists of) only fables of the ancients which he has got written. They are being read to him in early mornings and evenings (while people are at home)."

Ahmed Ali

And they say: "These are fables of antiquity he has invented, which are dictated to him morning and evening."

Ahmed Raza Khan

And they said, “These are stories of the former people, which he has written down, so they are read to him morning and evening.”

Amatul Rahman Omar

They (also) say, `(This Qur´ân consists of) fables of the ancients that he has got written down and now they are read out to him morning and evening.´

Arthur John Arberry

They say, 'Fairy-tales of the ancients that he has had written down, so that they are recited to him at the dawn and in the evening.'

Hamid Aziz

And those who disbelieve say, "This is nothing but a lie which he has invented, and another people hath helped him with it;" But, in truth, it is they who have wrought an injustice and a falsehood.

Hilali & Khan

And they say: "Tales of the ancients, which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."

Maulana Muhammad Ali

And those who disbelieve say: This is nothing but a lie, which he has forged, and other people have helped him at it. So indeed they have brought an iniquity and a falsehood.

Mohammed Habib Shakir

And they say: The stories of the ancients-- he has got them written-- so these are read out to him morning and evening.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And they say: Fables of the men of old which he hath had written down so that they are dictated to him morn and evening.

Muhammad Sarwar

They have also said, "It ,(the Quran), is only ancient legends, which were written down while they were dictated to him in the mornings and the evenings".

Qaribullah & Darwish

They say: 'He has written tales of the ancients, they are recited to him at dawn and at the evening'

Saheeh International

And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon."

Shah Faridul Haque

And they said, “These are stories of the former people, which he has written down, so they are read to him morning and evening.”

Talal Itani

And they say, “Tales of the ancients; he wrote them down; they are dictated to him morning and evening.”

Wahiduddin Khan

They say, "It is just fables of the ancients, which he has had written down. They are dictated to him morning and evening."

Yusuf Ali

And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening."
5