English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الكهف ٣
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ٣
Al-Kahf-3, Surah The Cave Verse-3
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Kahf
»
Al-Kahf-3, Surah The Cave Verse-3
Listen Quran 18/Al-Kahf-3
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
Al-Kahf-3, Surah The Cave Verse-3
Compare all English translations of Surah Al-Kahf - verse 3
سورة الكهف
Surah Al-Kahf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
﴿٣﴾
18/Al-Kahf-3:
Meakiseena feehi abadea(abadan).
Imam Iskender Ali Mihr
They are the ones who will dwell in it forever.
Abdul Majid Daryabadi
They will abide therein for ever.
Ali Quli Qarai
to abide in it forever,
Ali Unal
Abiding therein forever,
Ahmed Ali
Where they will abide for ever;
Ahmed Raza Khan
In which they will abide forever.
Amatul Rahman Omar
Wherein they shall stay for ever.
Arthur John Arberry
therein to abide for ever,
Hamid Aziz
Wherein they shall abide forever.
Hilali & Khan
They shall abide therein forever.
Maulana Muhammad Ali
Rightly directing, to give warning of severe punishment from Him and to give good news to the believers who do good that theirs is a goodly reward,
Mohammed Habib Shakir
Staying in it for ever;
Muhammad Marmaduke Pickthall
Wherein they will abide for ever;
Muhammad Sarwar
wherein they shall remain forever,
Qaribullah & Darwish
and they will live for ever therein.
Saheeh International
In which they will remain forever
Shah Faridul Haque
In which they will abide forever.
Talal Itani
In which they will abide forever.
Wahiduddin Khan
wherein they will remain [in a state of bliss] forever.
Yusuf Ali
Wherein they shall remain for ever:
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108