English [Change]

Al-Kahf-32, Surah The Cave Verse-32

18/Al-Kahf-32 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Al-Kahf-32, Surah The Cave Verse-32

Compare all English translations of Surah Al-Kahf - verse 32

سورة الكهف

Surah Al-Kahf

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا ﴿٣٢﴾
18/Al-Kahf-32: Vaadrıb lahum masalan raaculayni caaalnea li ahaadihimea cannatayni min aa'neabin va haafafneahumea bi naahlin va caaalnea baynahumea zar'ea(zar'aan).

Imam Iskender Ali Mihr

Give them the example of two men. For one of them We made two gardens of grape vines and We surrounded them both with date–palms and in the midst of them We made crops.

Abdul Majid Daryabadi

Propound thou unto them the similitude of two men. We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date- palms, and We placed in-between the twain tillage.

Ali Quli Qarai

Draw for them the parable of two men for each of whom We had made two gardens of vines, and We had surrounded them with date palms, and placed crops between them.

Ali Unal

Set forth to them the parable of two men: for one of them We had made two vineyards and surrounded both with date-palms, and placed between them a field of grain.

Ahmed Ali

Tell them the parable of two men. We gave one two gardens of grapes surrounded by date-palm trees, with corn fields in between.

Ahmed Raza Khan

And relate to them the account of the two men – to one We gave two gardens of grapes, and covered them with date-palms and kept farms between them.

Amatul Rahman Omar

And relate to these (opponents of yours) the parable (and description of the conditions) of two men. We had provided to one of them two vine-gardens which We fenced with date-palms and We placed cornfields between the two.

Arthur John Arberry

And strike for them a similitude: two men. To one of them We assigned two gardens of vines, and surrounded them with palm-trees, and between them We set a sown field;

Hamid Aziz

For such are gardens of Eden; beneath them rivers flow; they shall be adorned therein with bracelets of gold, and shall wear green robes of finest silk, and of gold brocade; reclining therein on thrones - blessed is the reward, and goodly the couch!

Hilali & Khan

And put forward to them the example of two men; unto one of them We had given two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms; and had put between them green crops (cultivated fields etc.).

Maulana Muhammad Ali

These it is for whom are Gardens of perpetuity wherein flow rivers; they are adorned therein with bracelets of gold, and they wear green robes of fine silk and thick brocade, reclining therein on raised couches. Excellent the recompense! And goodly the resting-place!

Mohammed Habib Shakir

And set forth to them a parable of two men; for one of them We made two gardens of grape vines, and We surrounded them both with palms, and in the midst of them We made cornfields.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Coin for them a similitude: Two men, unto one of whom We had assigned two gardens of grapes, and We had surrounded both with date-palms and had put between them tillage.

Muhammad Sarwar

(Muhammad), tell them the parable of the two men. To one of them We had given two gardens of vines surrounded by the palm trees with a piece of farm land between them

Qaribullah & Darwish

Give them the parable of two men. To one we gave two gardens of vines and surrounded them with palm trees and in between the two we placed a sownfield.

Saheeh International

And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.

Shah Faridul Haque

And relate to them the account of the two men - to one We gave two gardens of grapes, and covered them with date-palms and kept farms between them.

Talal Itani

And cite for them the parable of two men. To one of them We gave two gardens of vine, and We surrounded them with palms-trees, and We placed between them crops.

Wahiduddin Khan

Recite to them the parable of two men! One of them We provided with two vineyards which We surrounded with date-palms, and placed a field of grain in between;

Yusuf Ali

Set forth to them the parable of two men: for one of them We provided two gardens of grape-vines and surrounded them with date palms; in between the two We placed corn-fields.
32