English [Change]

Al-Ma'idah-103, Surah The Table Spread with Food Verse-103

5/Al-Ma'idah-103 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

Al-Ma'idah-103, Surah The Table Spread with Food Verse-103

Compare all English translations of Surah Al-Ma'idah - verse 103

سورة المائدة

Surah Al-Ma'idah

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٠٣﴾
5/Al-Ma'idah-103: Mea caaalaalleahu min baaheeraatin va lea seaibatin va lea vaaseelatin va lea heamin va leakinnallazeena kafaroo yaftaroona aalealleahi kazib(kaziba) va aksaruhum lea yaa’kıloon(yaa’kıloona).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah has not make (legal) anything like “Bahîrah, or Sâ’ibah, or Wasîlah or Hâm”. But those who disbelieve (deny) fabricate (invent) a slander against Allah. And most of them do not exercise their minds.

Abdul Majid Daryabadi

Allah hath not appointed aught of the bahira or the sa´iba or the wasila or the ham, those who disbelieve have fabricated a lie against Allah, and most of them reflect not.

Ali Quli Qarai

Allah has not prescribed any such thing as Bahirah, Sa’ibah, Waseelah, or Haam; but those who are faithless fabricate lies against Allah, and most of them do not exercise their reason.

Ali Unal

God has not ordained anything (in the nature) of a bahirah, nor a sa’ibah, nor a wasilah, nor ham. But those who disbelieve fabricate falsehoods against God – most of them do not reason and indeed are devoid of sense.

Ahmed Ali

God has not sanctioned Baheerah or Sa´ibah, Waseelah or Ham. The unbelievers fabricate lies of God, for many of them are devoid of sense.

Ahmed Raza Khan

Allah has not appointed (commanded to sacrifice) the camel with ears sliced (Bahira) or the she-camel (Saibah) or the she-goat (Wasilah) or the breeding camel (Hami), but the disbelievers fabricate lies against Allah; and most of them do not have any sense at all.

Amatul Rahman Omar

Allâh has not instituted (superstition like those of) any Bahîrah (-an animal having her ear slit and let loose for free pasture, dedicated to some god, their milk was not used, nor their back, nor their meat); or Sâ´ibah (-an animal having given birth to ten females, liberated to pasture where she would, not be ridden, nor milk drunk except by her young); or Wasîlah (-an animal which gave birth to seven females consecutively and at the seventh birth she bore a pair male and female. Each of the latter was let loose and the milk of the animal drunk by men only and not by women;) or Hâmi (-an animal that is left at liberty without being made use of in any way whatsover). But those who disbelieve have fabricated a lie (by such superstitious dedications) in the name of Allâh. Most of them cannot refrain (from such polytheistic superstitions).

Arthur John Arberry

God has not appointed cattle dedicated to idols, such as Bahira, Sa'iba, Wasila, Hami; but the unbelievers forge against God falsehood, and most of them have no understanding.

Hamid Aziz

And when it is said to them, "Come round to what Allah has revealed unto His Apostle," they say, "Enough for us is that wherein we found our fathers." What! Even though their fathers had no knowledge whatever and no guidance?

Hilali & Khan

Allah has not instituted things like Bahirah (a she-camel whose milk was spared for the idols and nobody was allowed to milk it) or a Sa'ibah (a she-camel let loose for free pasture for their false gods, e.g. idols, etc., and nothing was allowed to be carried on it), or a Wasilah (a she-camel set free for idols because it has given birth to a she-camel at its first delivery and then again gives birth to a she-camel at its second delivery) or a Ham (a stallion-camel freed from work for their idols, after it had finished a number of copulations assigned for it, all these animals were liberated in honour of idols as practised by pagan Arabs in the pre-Islamic period). But those who disbelieve invent lies against Allah, and most of them have no understanding.

Maulana Muhammad Ali

A people before you indeed asked such questions, then became disbelievers therein.

Mohammed Habib Shakir

Allah has not ordained (the making of) a bahirah or a saibah or a wasilah or a hami but those who disbelieve fabricate a lie against Allah, and most of them do not understand.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Allah hath not appointed anything in the nature of a Bahirah or a Sa´ibah or a Wasilah or a Hami, but those who disbelieve invent a lie against Allah. Most of them have no sense.

Muhammad Sarwar

God has not instituted the rites of Bahirah, Sa´ibah, Wasilah, nor of Hami (names of certain animals that the pagans would offer as sacrifice). It is the pagans who have attributed falsehood to God. Many of them have no understanding.

Qaribullah & Darwish

Allah has not made cattle, a slit eared shecamel, nor a freely grazing shecamel, nor a shecamel that bore twins, nor an uncastrated camel (dedicated to idols), but those who disbelieve invent lies against Allah. Most of them do not understand.

Saheeh International

Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason.

Shah Faridul Haque

Allah has not appointed (commanded to sacrifice) the camel with ears sliced (Bahira) or the she-camel (Saibah) or the she-goat (Wasilah) or the breeding camel (Hami), but the disbelievers fabricate lies against Allah; and most of them do not have any sense at all.

Talal Itani

God did not institute the superstitions of Bahirah, Saibah, Wasilah, or of Hami; but those who disbelieve fabricate lies about God—most of them do not understand.

Wahiduddin Khan

God has ordained no sanctity about animals described as bahirah, or sa'ibah, or wasilah or ham. Those who deny the truth invent falsehoods about God. Most of them do not use their reason:

Yusuf Ali

It was not Allah who instituted (superstitions like those of) a slit-ear she-camel, or a she-camel let loose for free pasture, or idol sacrifices for twin-births in animals, or stallion-camels freed from work: It is blasphemers who invent a lie against Allah; but most of them lack wisdom.
103
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.