English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة المطـفـفين ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٣٥
Al-Mutaffifin-35, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Mutaffifin
Listen Quran 83/Al-Mutaffifin-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Al-Mutaffifin-35, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Mutaffifin - verse 35
سورة المطـفـفين
Surah Al-Mutaffifin
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
﴿٣٥﴾
83/Al-Mutaffifin-35:
AAlal areaiki yaanzuroon(yaanzuroona).
Imam Iskender Ali Mihr
They watch (sitting) on thrones.
Abdul Majid Daryabadi
Reclining on couches, looking on.
Ali Quli Qarai
observing from their couches:
Ali Unal
On thrones, looking on (at the condition of the unbelievers in Hell).
Ahmed Ali
Regarding them from their cushioned seats.
Ahmed Raza Khan
On high thrones, watching.
Amatul Rahman Omar
(Seated) on raised couches of (dignity). They (- the believers) will be looking (at the miserable state of the disbelievers in Gehenna).
Arthur John Arberry
upon couches gazing.
Hamid Aziz
On thrones (of dignity), they will gaze.
Hilali & Khan
On (high) thrones, looking (at all things).
Maulana Muhammad Ali
Surely the disbelievers are rewarded as they did.
Mohammed Habib Shakir
On thrones, they will look.
Muhammad Marmaduke Pickthall
On high couches, gazing.
Muhammad Sarwar
while reclining on couches and reviewing (the bounties given to them).
Qaribullah & Darwish
as they (recline) upon their couches and gaze (around them).
Saheeh International
On adorned couches, observing.
Shah Faridul Haque
On high thrones, watching.
Talal Itani
On luxurious furnishings, looking on.
Wahiduddin Khan
as they sit on couches, gazing around.
Yusuf Ali
On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36