English [Change]

Al-Qamar-20, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al-Qamar-20, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Qamar - verse 20

سورة الـقمـر

Surah Al-Qamar

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ﴿٢٠﴾
54/Al-Qamar-20: Tanziun neasa ka annahum aa’ceazu naahlin munkaair(munkaairin).

Imam Iskender Ali Mihr

(Such a wind that) throwing people (in the air) who are torn away as if they were uprooted trunks of date-palms.

Abdul Majid Daryabadi

Carrying men away as though they were trunks of palm-trees uprooted.

Ali Quli Qarai

knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees.

Ali Unal

Tearing people away as if they were trunks of uprooted palm-trees.

Ahmed Ali

Which snatched away men as though they were palm trees pulled out by the roots.

Ahmed Raza Khan

Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms.

Amatul Rahman Omar

It (- the howling wind) tore the people away as though they were the hollowed stumps of uprooted palm-trees.

Arthur John Arberry

plucking up men as if they were stumps of uprooted palm-trees.

Hamid Aziz

Tearing men away as if they were the trunks of palm-trees uprooted.

Hilali & Khan

Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.

Maulana Muhammad Ali

And certainly We left it as a sign, but is there any that will mind?

Mohammed Habib Shakir

Tearing men away as if they were the trunks of palm-trees torn up.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees.

Muhammad Sarwar

which hurled people around like uprooted trunks of palm-trees.

Qaribullah & Darwish

and snatched people up as though they were stumps of uprooted palmtrees.

Saheeh International

Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

Shah Faridul Haque

Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms.

Talal Itani

Plucking the people away, as though they were trunks of uprooted palm-trees.

Wahiduddin Khan

It swept people away as if they were trunks of uprooted palm trees.

Yusuf Ali

Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).
20