English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقمـر ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٦
Al-Qamar-46, Surah The Moon Verse-46
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Qamar
»
Al-Qamar-46, Surah The Moon Verse-46
Listen Quran 54/Al-Qamar-46
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
Al-Qamar-46, Surah The Moon Verse-46
Compare all English translations of Surah Al-Qamar - verse 46
سورة الـقمـر
Surah Al-Qamar
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
﴿٤٦﴾
54/Al-Qamar-46:
Balis seaaatu mav’ıduhum vas sea’aatu adhea va amarr(amarru).
Imam Iskender Ali Mihr
Nay, what (the torment) they are promised is that Hour (Doomsday), and that Hour is more grievous and more violent.
Abdul Majid Daryabadi
Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter.
Ali Quli Qarai
Indeed, the Hour is their tryst; and the Hour will be most calamitous and bitter.
Ali Unal
Indeed, the Last Hour is their appointed time (for their complete recompense), and the Last Hour will be more grievous and more bitter.
Ahmed Ali
Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing.
Ahmed Raza Khan
In fact their promise is upon the Last Day – and the Last Day is very severe and very bitter!
Amatul Rahman Omar
The (promised) Hour (of their complete discomfiture) is their appointed time. The fact is that the Hour will be grievously calamitous and most bitter.
Arthur John Arberry
Nay, but the Hour is their tryst, and the Hour is very calamitous and bitter.
Hamid Aziz
Nay, the Hour is their promised time, and the Hour shall be most grievous and bitter.
Hilali & Khan
Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.
Maulana Muhammad Ali
Which then of the bounties of your Lord will you deny?
Mohammed Habib Shakir
Nay, the hour is their promised time, and the hour shall be most grievous and bitter.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure).
Muhammad Sarwar
In fact, the Hour of Doom is the time for them to suffer. The suffering of this hour is the most calamitous and the most bitter (of all suffering).
Qaribullah & Darwish
Rather, the Hour is their encounter. And that Hour will be most calamitous and bitter.
Saheeh International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
Shah Faridul Haque
In fact their promise is upon the Last Day - and the Last Day is very severe and very bitter!
Talal Itani
The Hour is their appointed time—the Hour is more disastrous, and most bitter.
Wahiduddin Khan
Indeed, the Hour of Doom is their appointed time, and the Last Hour will be the most severe, and the most bitter.
Yusuf Ali
Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49