English [Change]

Al-Qasas-1, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

Al-Qasas-1, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Qasas - verse 1

سورة القصص

Surah Al-Qasas

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

طسم ﴿١﴾
28/Al-Qasas-1: Tea seen meem.

Imam Iskender Ali Mihr

Tâ, Sîn, Mîm.

Abdul Majid Daryabadi

Ta. Sin. Mim.

Ali Quli Qarai

Ta, Seen, Meem.

Ali Unal

Ta. Sin. Mim.

Ahmed Ali

TA SIN MIM.

Ahmed Raza Khan

Ta-Seen-Meem. (Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)

Amatul Rahman Omar

Tâ Sîn Mîm - the Benign, the All-Hearing, the All-Knowing (God is revealing this Sûrah).

Arthur John Arberry

Ta Sin Mim

Hamid Aziz

And say, "Praise be to Allah, Who will show you His signs so that you shall recognize them; for your Lord is not heedless of what you do!"

Hilali & Khan

Ta-Sin-Mim [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]

Maulana Muhammad Ali

And to recite the Qur’an. So whoever goes aright, he goes aright for his own soul, and whoever goes astray -- say: I am only one of the warners.

Mohammed Habib Shakir

Ta sin Mim.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Ta. Sin. Mim.

Muhammad Sarwar

Ta. Sin. Mim.

Qaribullah & Darwish

TaSeenMeem.

Saheeh International

Ta, Seen, Meem.

Shah Faridul Haque

Ta-Seen-Meem. (Alphabets of the Arabic language - Allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)

Talal Itani

Ta, Seen, Meem.

Wahiduddin Khan

Ta Sin Mim.

Yusuf Ali

Ta. Sin. Mim.
1