English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الـقـيامـة ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٤
Al-Qiyamah-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Qiyamah
Listen Quran 75/Al-Qiyamah-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Al-Qiyamah-24, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Qiyamah - verse 24
سورة الـقـيامـة
Surah Al-Qiyamah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
﴿٢٤﴾
75/Al-Qiyamah-24:
Va vucoohun yavma izin beasirath(beasiratun).
Imam Iskender Ali Mihr
And on the Day of Permission there are gloomy (frowning) faces.
Abdul Majid Daryabadi
And countenances on that Day shall be scowling.
Ali Quli Qarai
and some faces will be scowling on that day,
Ali Unal
And some faces on that Day will be despondent,
Ahmed Ali
And how many faces on that Day will be woe-begone
Ahmed Raza Khan
And on that day some faces will be ghastly.
Amatul Rahman Omar
And also on that day some faces will look gloomy and dismal,
Arthur John Arberry
and upon that day faces shall be scowling,
Hamid Aziz
And other faces on that Day shall be gloomy,
Hilali & Khan
And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad),
Maulana Muhammad Ali
And (other) faces that day will be gloomy,
Mohammed Habib Shakir
And (other) faces on that day shall be gloomy,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And that day will other faces be despondent,
Muhammad Sarwar
Others will be despondent,
Qaribullah & Darwish
And on that Day there shall be scowling faces,
Saheeh International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
Shah Faridul Haque
And on that day some faces will be ghastly.
Talal Itani
And faces on that Day will be gloomy.
Wahiduddin Khan
and some faces will on that Day be gloomy,
Yusuf Ali
And some faces, that Day, will be sad and dismal,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40